ISTITUTO SUPERIORE PER LA PREVENZIONE E LA SICUREZZA DEL LAVORO
I.S.P.E.S.L. PROGETTO SI.PRE. REGIONI
BANCA NAZIONALE DEI PROFILI DI RISCHIO DI COMPARTO
Flow chart
Legenda: SMR = semirimorchio; SMV =
semovente; CTR = contenitore/i;
Descrizione
flow chart
La flow chart è strutturata per descrivere le principali fasi lavorative svolte all’interno dei Terminal che movimentano i contenitori. In particolare è possibile individuare due principali settori d’attività: quelle svolte in banchina, per le operazioni d’imbarco e sbarco dei contenitori sulle differenti tipologie di navi (Ro - Ro, Full container, Ro – Lo o Lo – Ro), e quelle che avvengono presso i piazzali di deposito dei contenitori. Le fasi lavorative svolte sui piazzali sono comuni ai diversi cicli di imbarco e sbarco presentati nella flow chart, infatti tutti i Terminal presentano delle attività di trasporto contenitori da e per banchina, come del resto sono presenti le movimentazioni dei CTR con i convogli ferroviari e con i mezzi degli autotrasportatori esterni.
Occorre sottolineare che l’imbarco e lo sbarco dei contenitori sulle navi di tipo Ro - Ro è stato suddiviso in tre ulteriori settori di attività in quanto tale tipologia di nave risulta essere, per il trasporto dei contenitori, piuttosto versatile e variegata. È possibile effettuare l’imbarco e lo sbarco dei contenitori mediante l’utilizzo delle ralle portuale e dei carrelli elevatori a bordo, oppure con l’utilizzo delle gru di banchina od infine direttamente lasciando sulla nave i semirimorchi con i contenitori in essi trasportati.
Inoltre il blocco relativo alle attività delle navi Ro – Lo o Lo – Ro comprende le fasi lavorative già presenti nelle due precedenti tipologie di navi.
ISTITUTO
SUPERIORE PER LA PREVENZIONE E LA SICUREZZA DEL LAVORO
I.S.P.E.S.L. PROGETTO SI.PRE. REGIONI
BANCA NAZIONALE DEI PROFILI DI RISCHIO DI COMPARTO
Documento Comparto
1. COMPARTO |
MOVIMENTAZIONE PORTUALE CONTENITORI
|
2. CODICI ISTAT |
63.21.0 |
63.11.2 |
|
|
|
|
3. CODICE ISPESL |
|
(riservato all’ufficio)
ZONA DI RILEVAZIONE
4. NAZIONALE: |
|
5. REGIONALE |
LIGURIA |
6. PROVINCIALE |
GENOVA |
7. USL |
AZIENDA USL 3 GENOVESE UO PSAL N.O. PORTO |
8. ANNO DI RILEVAZIONE |
2 |
0 |
0 |
3 |
|
|
|
|
|
|
9. NUMERO ADDETTI: |
1706 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9A. IMPIEGATI: |
0 |
uomini |
0 |
donne |
|
|
|
|
|
|
|
9B. OPERAI: |
1702 |
uomini |
4 |
donne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10. NUMERO AZIENDE : |
6 |
|
11. STRUTTURA DI
RILEVAZIONE |
12. REFERENTE: |
DOTT. ROSARIA CARCASSI |
PIAZZA S. MATTEO, 15 |
|||
|
|
||
CAP: |
16123 |
|
|
|
|
||
CITTA’: |
GENOVA |
||
|
|
||
PROVINCIA: |
GENOVA |
|
|
|
|
||
TELEFONO: |
010 3446064/66 |
|
|
|
|
|
|
FAX: |
010 2473280 |
|
|
|
|
|
|
E-MAIL: |
PSALPORT@LIBERO.IT |
|
|
13. INFORTUNI: |
Gli infortuni sono definiti nello specchietto specifico |
14. MALATTIE PROFESSIONALI:
DENOMINAZIONE |
N° CASI |
COD. INAIL |
Malattie non tabellate |
30 |
99.00 |
Mesotelioma pleurico |
18 |
56.01 |
Asbestosi |
16 |
91.01 |
Ammine alifatiche e loro
derivati |
8 |
34.01 |
Carcinoma polmonare |
3 |
56.04 |
Ipoacusia da rumore da
martellatura |
1 |
50.01 |
Ipoacusia da frantumazione
o macinazione |
1 |
50.10 |
Mesotelioma pericardico |
1 |
56.02 |
NOTE: i dati delle malattie professionali si riferiscono alle malattie professionali definite negli anni 2000-2002, risultanti per le 6 imprese del comparto. In realtà esse si riferiscono tutte a MP di addetti dell’impresa di manodopera portuale (oltre 1000 addetti), che è stata inserita nel comparto in quanto fornisce la manodopera per le altre 5 imprese Terminaliste.
E’ necessario considerare che gli addetti dell’impresa di manodopera portuale genovese operano in diversi Terminal, anche in quelli per la movimentazione di merci non containerizzate, e pertanto risultano esposti a differenti tipi di sostanze ed agenti nocivi. Inoltre una parte consistente di personale di questa impresa proviene dal settore delle riparazioni navali, avendo l’impresa assorbito dieci anni fa il personale della cessata compagnia del ramo industriale.
Negli ultimi anni il porto di Genova, primo scalo ad essere privatizzato in Italia, dove ha quindi esordito la figura imprenditoriale del terminalista, è diventato il principale porto europeo del mediterraneo, grazie anche al massiccio aumento dei traffici delle merci trasportate in contenitori. Questo incremento é dovuto allo sviluppo delle rotte che dall’Estremo Oriente portano alla East Coast statunitense, alla politica di gestione dello scalo genovese ed allo sviluppo degli approdi e delle aree di deposito dei Terminal. Questo ampliamento è stato attuato “sottraendo” spazi al mare, attraverso i riempimenti degli specchi acquei e la razionalizzazione delle aree esistenti.
L’utilizzo dei contenitori ha comportato una profonda trasformazione del trasporto marittimo semplificando la movimentazione delle merci. Le merci sono state “containerizzate” in contenitori con dimensioni standard, da 20 o 40 piedi, ed è stato definito il “TEU” (Twenty Equivalent Unit), corrispondente ad un contenitore da 20 piedi, per indicare la quantità di merce movimentata.
TRAFFICO ANNUALE
TEU E MERCI CONTAINERIZZATE 1968 – 2001 |
|||||
ANNO |
TEU |
TONN. |
ANNO |
TEU |
TONN. |
1968 |
24.669 |
161.309 |
1985 |
324.506 |
3.220.797 |
1969 |
33.198 |
235.877 |
1986 |
316.223 |
3.191.525 |
1970 |
70.622 |
612.331 |
1987 |
264.871 |
2.857.503 |
1971 |
127.000 |
995.717 |
1988 |
325.119 |
3.333.188 |
1972 |
155.000 |
1.173.000 |
1989 |
238.205 |
2.495.550 |
1973 |
164.000 |
1.410.490 |
1990 |
310.217 |
2.989.501 |
1974 |
164.000 |
1.474.273 |
1991 |
344.353 |
3.274.690 |
1975 |
162.000 |
1.487.318 |
1992 |
337.624 |
3.209.448 |
1976 |
183.000 |
1.749.261 |
1993 |
343.479 |
3.173.287 |
1977 |
203.490 |
1.883.722 |
1994 |
512.098 |
4.244.526 |
1978 |
222.151 |
1.873.693 |
1995 |
615.242 |
5.371.498 |
1979 |
251.694 |
1.893.114 |
1996 |
825.752 |
7.333.469 |
1980 |
257.624 |
2.468.716 |
1997 |
1.179.954 |
10.707.746 |
1981 |
248.139 |
2.286.246 |
1998 |
1.265.593 |
12.280.434 |
1982 |
229.589 |
2.180.117 |
1999 |
1.233.817 |
11.884.234 |
1983 |
237.549 |
2.389.167 |
2000 |
1.500.632 |
14.271.032 |
1984 |
296.247 |
2.995.018 |
2001 |
1.526.526 |
14.069.770 |
L’aumento dei traffici e la necessità di riduzione dei costi di trasporto hanno comportato lo sviluppo tecnologico dei mezzi di movimentazione, l’incremento delle ore lavorate e/o della mano d’opera impiegata, l’aumento della velocità media di esecuzione delle operazioni portuali ed ha ridotto i margini di sicurezza degli operatori utilizzati. Il ciclo lavorativo è continuo sulle 24 ore e distribuito in quattro turni lavorativi, quindi anche notturni. Questo insieme di fattori determina un ciclo produttivo con numerose criticità derivate dalla elevata occupazione e dall’alta incidenza infortunistica.
ANNO |
IF |
II |
IG |
DM |
ORE |
N.I. |
GG |
ADD* |
|
IMPRESA DI MANODOPERA PORTUALE |
2000 |
35,2 |
58,6 |
5,8 |
16,6 |
693696 |
244 |
4046 |
417 |
(dati riferiti al solo lavoro della ditta presso i terminal A, B e C) |
2001 |
39,8 |
61,3 |
8,6 |
21,5 |
754117 |
300 |
6461 |
490 |
|
2002 |
41,5 |
65,0 |
8,0 |
19,3 |
686365 |
285 |
5493 |
438 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DENOMINAZIONE |
ANNO |
IF |
II |
IG |
DM |
ORE |
N.I. |
GG |
ADD |
TERMINAL “A” |
2000 |
7,4 |
15,2 |
1,5 |
19,6 |
364315 |
27 |
530 |
178 |
|
2001 |
7,3 |
15,4 |
1,6 |
22,0 |
368533 |
27 |
594 |
175 |
|
2002 |
9,6 |
18,4 |
1,9 |
20,1 |
355388 |
34 |
684 |
185 |
TERMINAL “B” |
2000 |
13,9 |
27,2 |
1,6 |
11,8 |
222900 |
31 |
367 |
114 |
|
2001 |
15,0 |
25,9 |
4,7 |
31,5 |
233274 |
35 |
1102 |
135 |
|
2002 |
12,2 |
19,8 |
2,7 |
21,7 |
212707 |
26 |
565 |
131 |
TERMINAL “C” |
2000 |
26,9 |
44,2 |
4,1 |
15,3 |
609497 |
164 |
2505 |
371 |
|
2001 |
18,6 |
31,4 |
3,2 |
17,3 |
606685 |
113 |
1957 |
360 |
|
2002 |
17,1 |
27,9 |
3,4 |
20,0 |
592297 |
101 |
2022 |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numero Aziende |
ANNO |
IF |
II |
IG |
DM |
ORE |
N.I. |
GG |
ADD |
3 |
2000 |
18,6 |
33,5 |
2,8 |
15,3 |
1196712 |
222 |
3402 |
663 |
3 |
2001 |
14,5 |
26,1 |
3,0 |
20,9 |
1208492 |
175 |
3653 |
670 |
3 |
2002 |
13,9 |
23,7 |
2,8 |
20,3 |
1160392 |
161 |
3271 |
678 |
Legenda
(indici espressi secondo il metodo Di Credico, Merluzzi, Grieco)
IF: indice
di frequenza, rapporta il numero di casi di infortunio dichiarati al numero di
ore lavorate per 100.000 (cioè numero di casi per 100.000 ore lavorate);
II: indice di incidenza, rapporta il numero di casi di
infortunio dichiarati al numero dei lavoratori per 100 (cioè numero di casi per
100 addetti);
IG: indice di gravità (semplice), è il numero di giornate di assenza dal lavoro per 1000 ore lavorate;
DM: durata media in giorni, è il rapporto tra il numero totale di assenza dal lavoro ed il numero di infortuni;
ORE:
ore lavorate;
N.I.: numero
di infortuni sul lavoro accaduti (sono esclusi gli infortuni in itinere);
GG: giorni lavorati;
ADD:
numero medio di addetti operativi nell’anno
(ADD*: per l’impresa di manodopera portuale viene indicato il
numero di addetti calcolati in base alle ore lavorate presso i tre Terminal di
movimentazione contenitori A, B, C);
Note:
- i dati degli infortuni si riferiscono solo a tre Terminal, sui cinque presi in esame, poiché gli altri due Terminal non operano esclusivamente nell’ambito della movimentazione dei contenitori ma effettuano anche altre movimentazioni di merci e, in un caso, di passeggeri. I dati degli infortuni forniti da queste aziende non sono divisi per ciclo lavorativo, non è quindi possibile estrapolare per queste due imprese i dati degli infortuni riferiti al solo ciclo contenitori;
- i dati sono stati raccolti direttamente dalle aziende e sono riferiti agli addetti operativi (con esclusione del personale di ufficio);
La A.USL 3 “Genovese” dal 1995 ha individuato il Porto di Genova come territorio di azione preventiva mirata, destinando, nella fase di riorganizzazione delle sue strutture, un Nucleo Operativo dell’Unità Operativa Prevenzione e Sicurezza negli Ambienti di Lavoro (U.O. PSAL) all’intervento esclusivo di prevenzione e vigilanza nell’area portuale genovese. L’operazione è stata necessaria per intervenire in maniera concentrata su un territorio a così forte connotazione specialistica, ponendosi come obiettivo un’azione tesa in primo luogo alla riduzione degli infortuni, attraverso un’analisi puntuale dei fattori di rischio infortunistico, l’individuazione dei determinanti degli eventi e l’azione specifica su di essi.
Costituiscono il comparto Movimentazione Portuale Contenitori genovese cinque imprese terminalistiche che gestiscono cicli di movimentazione di contenitori, con aree operative in concessione (art.16 e 18 Legge 84 del 94 - Riordino della legislazione in materia portuale), oltre che l’impresa di manodopera portuale che fornisce ai cinque terminal la manodopera (art.17 Legge 84/94). Tre dei Terminal (identificati come A, B e C nella sintesi dei dati infortunistici) sono principalmente specializzati per il ciclo contenitori mentre gli altri due sono Terminal misti (in un caso anche merci varie, nell’altro caso anche passeggeri; non si affronteranno i profili di rischio di questi diversi comparti). Dei cinque, i due Terminal B e C operano su ciclo full container, uno su ciclo ro-ro e gli altri due su cicli misti. Complessivamente gli addetti operativi impegnati dalle imprese del comparto genovese assommano a oltre 1700.
Nella descrizione delle fasi saranno trattate in maniera appaiata, in quanto presentano problematiche di rischio identiche, la singola fase nel flusso da piazzale o banchina verso nave e la fase inversa da nave verso banchina o piazzale (ad es. “Imbarco con motrice a ralla e predisposizione al prelievo” e “Sbarco con motrice a ralla e predisposizione alla consegna”)
Una delucidazione a parte riguarda l’impresa di manodopera portuale che è, per effetto della legge di riordino della legislazione in materia portuale del 28 Gennaio 1994 n.84, società che fornisce mano d’opera specializzata a tutti i Terminalisti presenti nel porto di Genova (ad esclusione del settore delle rinfuse polverose, ove opera un’altra impresa di manodopera). La privatizzazione del lavoro portuale ha determinato profonde modifiche rispetto al passato per quel che riguarda la gestione delle banchine e dei processi di movimentazione delle merci. Fino agli anni Novanta lo svolgimento delle "operazioni portuali" era garantito sostanzialmente dai soci della compagnia portuale; con la nascita dei Terminal privati ogni impresa portuale che esercita operazioni portuali dispone oggi di propri addetti operativi in banchina e ricorre ai lavoratori dell’impresa di manodopera portuale in occasione di punte di traffico, entro i termini previsti dai contratti tra le parti. Tale trasversalità implica numerose problematiche, poiché l’impresa di manodopera stessa è nel contempo parte determinante nella gestione della sicurezza dei cicli, inserendo il proprio know-how storico, ma risulta “dipendente” dal Terminalista per quanto riguarda le procedure di lavoro e le specificità, anche logistiche, di ogni singola lavorazione. Ulteriore fattore di criticità è dato dal fatto che il personale dell’impresa di manodopera portuale, ruotando con turnazioni giornaliere sulle 24 ore, si trova a lavorare in situazioni differenti nell’arco di breve tempo; questo comporta la necessità di adattamento del singolo e una attenta opera di informazione e formazione del Datore di Lavoro in sinergia con ogni singolo Terminalista.
Le tipologie
di navi utilizzate per il trasporto dei CTR
Le navi sono classificabili
secondo vari criteri, in riferimento al tipo di carico da trasportare possiamo
distinguere:
·
Navi ro – ro (o roll on – roll off): è un tipo di nave
meccanizzata, idonea alla movimentazione di materiale rotabile, automezzi e CTR
nei vari ponti sottocoperta e nel ponte principale. Ha un’apertura,
generalmente a poppa, costituita da un grande e robusto portellone, abbassabile
a piano di calata, che serve da ponte di comunicazione fra la banchina e la
nave. E’ solitamente munita di una o più rampe di accesso al o ai ponti
superiori ed, in alcuni casi, di un elevatore.
·
Navi porta contenitori (o full container o “lo – lo” cioè load on
– load off): sono navi appositamente attrezzate per il
trasporto dei CTR. Dispongono di stive, definite cellulari, con guide di
scorrimento per l’alloggiamento dei CTR che ne garantiscono la stabilità,
durante la navigazione, senza ulteriori operazioni di rizzaggio.
Le aperture dei boccaporti delle stive sono molto ampie con ponte di coperta
praticamente nullo. La copertura dei boccaporti avviene tramite grossi sistemi
di chiusura amovibili, denominati “tappi” o “portelloni”, sopra i quali vengono
alloggiati, seguendo le stesse procedure di rizzaggio adottate per la coperta,
gli ulteriori appilamenti di CTR. Il sistema di copertura ha caratteristiche
strutturali tali da sopportare numerosi tiri verticali di CTR. Le stive
raggruppano più baie (termine usato per indicare gli spazi occupati dai CTR
sotto coperta) disposte in senso longitudinale e
trasversale. Ogni baia è dotata di una serie di guide verticali ad angolo,
rinforzate trasversalmente, entro le quali scorrono i CTR; la parte superiore
delle guide è generalmente fornita di inviti o alettoni di guida fissi, per
agevolare l’entrata dei CTR. Le guide, oltre ad agevolare le operazioni di
imbarco/sbarco, permettono la perfetta sovrapposizione e lo stivaggio dei CTR
sottocoperta senza bisogno di rizzaggio. Le varie baie, divise dalle guide
verticali, formano un sistema cellulare. I portelloni sono provvisti di
speciali attacchi che ne permettono il sollevamento a mezzo spreaders con gru
di banchina. Il peso di ogni singolo portellone varia dalle 15 alle 30
tonnellate circa e su ognuno sono saldati gli attacchi (scarpe), che servono
per l’ancoraggio dei CTR da stivare in coperta.
·
Navi ro – lo o lo - ro: appartengono a questa categoria le navi che si
avvalgono di metodi ibridi delle due tipologie precedentemente descritte.
Possono quindi essere adibite a caricamenti sia verticali, con gru, che
rotabili, su rampa, con possibilità di trasporto simultaneo di CTR su
automezzi, su semirimorchi, a garage o in coperta. Parte delle sue stive sono
predisposte per la ricezione di CTR (stive
cellulari), parte per la ricezione, tramite rampa di accesso, di
autovetture o mezzi rotabili (garage).
·
Altre navi: nella gamma delle navi adibite al trasporto dei CTR si possono anche
menzionare le navi “a carroponte” e
“lash”, entrambe munite di propri
mezzi di sollevamento, le navi “multipurpose”,
adibite al trasporto simultaneo di automezzi, CTR, carico pallettizzato e merce
alla rinfusa.
Il contenitore
Il contenitore è nato negli
anni ‘50 negli Stati Uniti dalla necessità del vettore marittimo di limitare i
danni e le manomissioni alla merce e per un più sollecito disbrigo delle
operazioni commerciali. Per CTR I.S.O. (International Standard Organization) si
intende un strumento, atto a contenere merce, di misure internazionalmente
definite ed espressamente disegnato e costruito per:
ü
risultare stagno all’acqua;
ü
sopportare ripetuti usi senza subire eccessive deformazioni;
ü
essere facilmente riempito e svuotato;
ü
poter essere trasportato con più mezzi di trasporto (nave, camion,
ferrovia ecc.);
ü
essere facilmente manipolato e trasferito da un mezzo di trasporto
all’altro;
ü
poter essere opportunamente ancorato (su camion o vagone ferroviario) o
rizzato (su nave) durante il trasporto;
I traffici all’interno del Porto di Genova costituiscono la totalità
delle specie classificabili. Le misure costruttive hanno lunghezze variabili
secondo le seguenti diverse tipologie standard: 20’, 40’, 40’ HC (High Cube in
altezza), 45’ HC (High Cube in lunghezza). Esistono altre tipologie denominate
“Open Top” da 20’ o 40’ che hanno caratteristica di essere a cielo aperto; gli
“Open Top” sono dei contenitori box con
i 4 lati normali e mancanti della sola copertura, spesso, se il carico lo
ammette, sostituita da un telo in PVC, ancorato ai bordi, tenuto da un cavetto
di acciaio a cui viene apposto poi un sigillo, per evitare manomissioni. Oltre
a questa tipologia sono molto utilizzati, per particolari carichi ingombranti
(denominati fuori sagoma), pianali denominati “Flat Rack”, con le sponde che di
solito sono abbattibili nei lati corti,
per ricondurre tutto ad un unico piano di carico. Quelli senza sponde sono
denominati “PLAT”, da platform.
I CTR frigo sono CTR molto particolari, dotati di propri impianti refrigeranti. Necessitano quindi di allaccio continuo alla rete elettrica del Terminal o della nave, a garanzia del costante mantenimento della temperatura prevista per la conservazione della merce. Ciò implica posizionamenti dedicati, sia a bordo che a terra, in appositi alloggiamenti predisposti, una continua sorveglianza del loro funzionamento e una successione di operazioni ed attenzioni specifiche durante la movimentazione e la messa a parco o a bordo. Sono forniti di un alto grado di isolamento termico tramite pareti e chiusure coibentate.
A bordo i collegamenti elettrici sono effettuati dal personale di bordo, nel Terminal questa funzione è assolta dai frigoristi.
Piazzale
I
Terminal contenitori presentano due principali aree distinte dove si svolgono
le attività di movimentazione e stoccaggio dei CTR; è possibile infatti
individuare la zona di banchina dove si ha l’attività specifica di
imbarco/sbarco mentre vi è una seconda area definita piazzale che è un’area di
deposito e ricezione dei CTR.
Tutti
i Terminal genovesi presentano entrambe le tipologie di lavoro e stoccaggio in
particolare sui piazzali si possono individuare alcune zone di attività
specifica come la zona di deposito dei contenitori pieni, la zona dei
contenitori vuoti le aree di ricezione e smistamento in entrata/uscita, le zone
di riparazione dei CTR, le zone di deposito delle merci pericolose.
Su
tali aree operano varie tipologie di mezzi di movimentazione come sotto meglio
definite.
Le merci pericolose
richiedono una specifica cura e l’osservanza di norme di stivaggio e di
sicurezza speciali, che sono raccolte in atti normativi nazionali e internazionali.
A questi carichi particolari
appartengono i carichi esplosivi, infiammabili e tossico – nocivi.
Desiderando imbarcare merci considerate pericolose e/o nocive di qualsiasi categoria, il caricatore deve darne preventiva comunicazione all’agente marittimo, affinché lo stesso possa inoltrare regolare richiesta alle competenti Autorità (Marittima e Portuale) ed ottenere rispettivamente l’autorizzazione all’imbarco/sbarco e al transito ed eventuale sosta nelle aree portuali, con le relative prescrizioni previste dai regolamenti nazionali ed internazionali (IMO IMDG Code).
I regolamenti suddividono
tutte queste merci in classi, categorie e gruppi diversi precisando, per ogni
gruppo, le norme di sicurezza relative al loro imballaggio, etichettatura,
movimentazione e stivaggio; non tutte le merci pericolose possono essere
ubicate in stiva o in altri locali chiusi, e talvolta devono essere caricate e
stivate in coperta; esistono regole categoriche anche per la sosta nei
magazzini e in specifiche aree di deposito nei Terminal.
Le caratteristiche delle
aree di sosta delle merci pericolose presso i Terminal portuali sono state più
dettagliatamente descritte nella fase lavorativa dedicata al ciclo Piazzale/Banchina
(BA), poiché in tale fase vi è la gestione di tale tipologia di merci che, per
i Terminal genovesi, vengono concentrate in aree specifiche ed autorizzate
dall’Autorità Portuale.
A bordo il comando nave
disporrà per la sistemazione di tali merci, nelle stive o in coperta, in
conformità all’apposito certificato della nave di “idoneità al trasporto di merci pericolose”, rilasciato in base alla
particolare strutturazione della nave stessa.
Il rischio legato alla
movimentazione di CTR contenenti merci pericolose risulta essere diffuso in
tutte le aree dei Terminal, non solo nell’area di stoccaggio specifica, in
quanto durante le movimentazioni degli stessi, è sempre possibile che avvenga
uno sversamento di sostanze chimiche.
Legenda
Attrezzo per i fuori sagoma: attrezzo collocabile tra spreader e asole superiori delle sponde dei flat in casi d’ingombri eccedenti in altezza.
Bridge (bridge – fitting): sono sistemi di
collegamento tra CTR attigui che servono a rendere solidali le diverse cataste
di CTR; sono dei morsetti uniti fra loro da vite senza fine, da inserirsi nei
blocchi d’angolo superiori dei CTR.
Cavalletto: è un telaio metallico
posizionato in prossimità delle zampe di stazionamento del semirimorchio onde
aumentare la stabilità e la rigidità del sistema, ed evitare il collassamento
delle zampe del semirimorchio. Alcuni modelli sono provvisti di ruote di
posizionamento, altri devono essere abbattuti e trascinati in loco, la
struttura in sé è notevolmente pesante in quanto “portante”.
Gabbia
porta persone:
la gabbia porta persone
sostituisce il sistema di accesso e di lavoro in quota sul tetto dei CTR, in
sostituzione delle scale portatili, oltremodo pericoloso per il rischio di
caduta dall’alto. Le gabbie sono delle strutture delle dimensione di un CTR da
20’, che vengono agganciate allo spreader delle gru di banchina; oltre al
bloccaggio normale tra gabbia e spreadear, viene aggiunto un ulteriore sistema
di vincolo a maggiore garanzia di tenuta.
Le gru di banchina devono operare per la
movimentazione della gabbia con movimenti lenti ed unidirezionali rallentando
la velocità di esercizio o a mezzo di selettori che inibiscono la velocità a
valori predeterminati o a mezzo di procedure di lavoro vincolanti. Le gabbie
risultano dotate di adeguato parapetto e portano a bordo una serie di sistemi
di sicurezza, quali ad esempio i dispositivi di aggancio per le cinture di
sicurezza degli addetti. I lavoratori operano sopra i CTR indossando la cintura
di sicurezza agganciata alla gabbia che li ha trasportati in quota.
Dall’interno della gabbia è possibile effettuare operazioni di rizzaggio
operando attraverso delle botole a pavimento o accostando la gabbia alle pareti
dei CTR. E’ inoltre possibile inoltre operare al di fuori della gabbia, sulla
sommità dei CTR.
Durante le operazioni
che prevedono l’utilizzo della gabbia portapersone è necessario assicurare la
sorveglianza della corretta esecuzione delle procedure stabilite ed il supporto
di un sistema di segnalazione. Deve essere inoltre assicurata la comunicazione
a mezzo radio ricetrasmittente tra i vari soggetti onde garantire la massima
efficienza in caso di emergenza
Punti di vincolo a bordo fissi (margherite, tasche, asole a terra): sono piastre metalliche, sagomate e saldate alle strutture della nave, che consentono l’alloggiamento dei sistemi di rizzaggio utilizzati per ancorare i CTR al primo tiro o i semirimorchi.
Sistemi di rizzaggio: è il complesso delle attrezzature (twist-lock,
bridge, aste rigide di varie lunghezze e peso, golfari, ganci, tenditori
costituiti da una struttura a “vite” chiamati tornichetti, catene con
tensionatore, leve, asole a terra, ecc.) utilizzati per vincolare tra loro i
CTR e fissarli alle strutture della nave.
Spreader: è un organo di presa per
CTR, intercambiabile e telescopico in modo da essere usato per i diversi tipi
di CTR (20’ o 40’ ecc.). E’ costituito da una struttura metallica, agganciata
alle funi delle gru di banchina o di piazzale (foto uno),
o al gancio delle gru a rotazione
portuale (foto due),
a strutture di carrelli elevatori, ai bracci delle semoventi. L’aggancio al CTR
avviene per mezzo di quattro perni simili a twist che, entrati nei blocchi
d’angolo superiori dello stesso, sono fatti ruotare contemporaneamente di 90°
per mezzo di un sistema idraulico, assicurandone così l’aggancio. Il CTR può
essere così sollevato. Lo stesso spreader è fornito di guide d’angolo
retrattili che abbassate favoriscono l’aggancio del CTR.
Tacchi di
stazionamento:
sono dei cunei posti tra le ruote del semirimorchio ed il pavimento che servono
per impedire lo spostamento del semirimorchio stesso quando è staccato dalla
motrice; possono essere di legno o di gomma.
Twist - lock: è un elemento di rizzaggio
utilizzato per prevenire lo spostamento del CTR, impedendo quindi possibili
danni alle strutture della nave, e per evitare che spostamenti di pesi
provochino pericolose variazioni di stabilità della nave. Esso è costituito
nella sua forma più semplice da due coni contrapposti fissi o che possono
ruotare anche singolarmente e che si inseriscono in appositi blocchi d’angolo
situati agli angoli inferiori e superiori del CTR.
Zampe di stazionamento: sono strutture scatolate retrattili utilizzate per mantenere orizzontale il semirimorchio, quando sganciato dalla motrice a ralla portuale.
Carrello elevatore con forche: carrello dotato di forche per il sollevamento montate su un gruppo di elevazione brandeggiabile. Le forche possono traslare in larghezza (manualmente o attraverso sistemi idraulici) per adattarsi alle sedi predisposte (tasche) per il sollevamento dei CTR da 20’ pieni o 40’ vuoti. Hanno la caratteristica che il gruppo di sollevamento, costituito da un castello di tiro telescopico, è sufficientemente basso per entrare negli spazi angusti dei garage delle navi (carrello ad alzata libera).
Carrello elevatore con organo di presa frontale: carrello dotato di organo di presa frontale (costituito da
due blocchi di presa nella parte frontale del CTR, due in basso, due in alto e
telescopico in larghezza per consentire l’aggancio dei CTR da 20’ e da 40’) per
il sollevamento dei CTR. E’ prevalentemente utilizzato per i CTR vuoti a
piazzale, dove può raggiungere anche l’ottavo tiro. Esistono anche carrelli
elevatori utilizzati nei garage per la movimentazione dei CTR pieni.
Carrello
elevatore con spreader: carrello dotato di spreader
per il sollevamento dei CTR. Rispetto al
sistema con forche necessita di uno spazio maggiore in altezza per il
sollevamento del CTR quindi non è sempre utilizzabile negli spazi angusti dei
garage delle navi. Può essere adottato per la movimentazione dei CTR da 40’
privi di tasche.
Gru a rotazione portuale: nei Terminal ove non è
adottata la tipologia a Portainer, si utilizzano gru cosiddette a rotazione
portuale, nate per la movimentazione delle merci varie e altresì rese
compatibili agli spostamenti dei CTR mediante appositi spreader vincolati al
gancio e progettati per riprodurre la tecnologia comune alle gru a portale. Il sistema è efficiente ma, pur avendo
dispositivi di blocco alla rotazione del gancio, non garantisce un’eguale
eccellenza (e necessita di una maggiore padronanza da parte del manovratore) di
controllo, rispetto al sistema Portainer, sui movimenti orizzontali, verticali
e basculanti.
Gru
di banchina (portainer):
sono gru a portale, o carroponti, disegnate appositamente per il sollevamento
di CTR da nave, che hanno una portata di 40/50 tonnellate, un’altezza di circa
35 metri ed uno sbraccio di circa 40 metri. Esse garantiscono, tramite il
sistema a spreader sostenuto a quattro funi, un’affidabile stabilità del
carico, un controllo totale sui movimenti orizzontali, verticali e basculanti.
Sono un tipo di gru che si sposta su binari lungo tutta la lunghezza della
banchina e garantiscono una buona flessibilità operativa su vari tipi di nave.
Il braccio della gru può essere rialzabile o retrattile (obbligatorio nei casi
di ingombro degli spazi aerei) per
permettere l’ormeggio delle navi. Sono munite di sistemi d’anticollisione, essendo
alloggiate su vie di corsa comuni. Come tutte le gru il loro limite operativo è
costituito principalmente dalle condizioni di forte vento, in cui le operazioni
potrebbero determinare gravi pericoli sia per l’operatore che per il carico
medesimo.
Gru di bordo (crane): sono dispositivi di sollevamento propri della nave, dotati di ganci che permettono la movimentazione dei CTR. L’operatività di tale gru è molto bassa e pertanto non è utilizzata laddove sono presenti gru di banchina. Viene esclusivamente utilizzata nei porti non attrezzati con gru di banchina.
Gru di piazzale (transtainer) su rotaia (foto
uno) o gomma (foto uno e foto due):
sono gru a portale, o carroponti, dotate
di un sistema, composto da quattro funi collegate a uno spreader, che permette
l’aggancio e quindi la movimentazione dei CTR. Questo tipo di gru ha una
elevata capacita operativa, in quanto l’operatore della gru ha il totale
controllo di tutti i movimenti assiali del CTR. Come tutte le gru il limite
operativo è determinato principalmente dall’operare in condizioni di forte
vento, con gravi pericoli sia per
l’operatore che per il carico medesimo, e dalla oggettiva scarsa visibilità
della zona operativa immediatamente sottostante l’operatore. Sono munite di
sistemi anticollisione, essendo alloggiate su vie di corsa comuni.
Motrice a ralla
portuale (ralla, trattore
portuale): è adibita al trasporto dei
semirimorchi, o dei rimorchi, all’interno del Terminal. È un trattore con
velocità limitata a 40 km/h. Il piatto ralla è l’elemento della motrice che
permette l’aggancio, il sollevamento ed il trasporto del rimorchio o del
semirimorchio.
Motrice a
ralla stradale (trattore stradale): è adibita al trasporto dei
semirimorchi, all’interno e all’esterno del Terminal. Potendo circolare su aree
pubbliche è soggetta al codice della strada, possiede quindi tutte le dotazioni
da esso richieste (fanalerie, targhe ecc.). Il piatto ralla è l’elemento della
motrice che permette l’aggancio, il sollevamento ed il trasporto del semirimorchio.
Rimorchio (trailer): qualsiasi veicolo privo di
motore, trainato da un altro veicolo o motrice.
Semirimorchio
o semirimorchio ribassato (ribassato): rimorchio, la cui parte
anteriore, priva di ruote, poggia sul piatto ralla di un trattore, su cui è
articolata. Ha un sistema, costituito da “zampe estraibili”, che in fase di
parcheggio ne consente la stabilità. È generalmente dotato di impianto di
frenatura proprio e di inviti o selle
nelle quali i CTR possono alloggiare. I CTR vengono assicurati al mezzo di
trasporto disponendoli sui twist-lock.
Il tipo ribassato presenta un pianale di carico più
basso rispetto all’altezza dei normali pianali. Questo consente, una volta
caricato con il CTR, il passaggio in stive di altezza limitata. È sprovvisto di
sistemi propri di frenatura ed ammortizzamento, di zampe di posizionamento e di
illuminazione. È adibito al trasporto di carichi pesanti. I sistemi di aggancio
possono determinare situazioni di pericolo, dovute allo sgancio del
semirimorchio, nei passaggi su rampe con pendenze differenti.
Semovente: è una gru mobile gommata per la movimentazione
“frontale” dei CTR tramite braccio telescopico e spreader;
Addetto alla
conduzione di gru di banchina (gruista): ha il compito di effettuare
la movimentazione verticale dei CTR da/per la nave tramite l’utilizzo di gru di
banchina;
Addetto alla
conduzione di ralle (rallista): ha il compito di effettuare
la movimentazione dei CTR per mezzo di motrice a ralla portuale. Per questioni
contrattuali esiste anche la figura del “rallista retromarcista” che esegue
l’operazione di ingresso nelle navi in retromarcia.
Addetto alla
conduzione di semoventi o carrelli (semoventista,
carrellista): ha il compito di effettuare la movimentazione dei CTR per mezzo di
semovente gommata o carrello elevatore per il prelevamento da/al piazzale ed al
posizionamento su/dalla motrice a ralla portuale;
Addetto alla
conduzione di transtainer (carropontista
/ transtainerista): ha il compito di effettuare la movimentazione verticale dei CTR per
mezzo di transtainer (carroponti) gommate e/o ferrate per il posizionamento a
piazzale o su camion;
Caponave: ha il compito
dell’organizzazione tecnica e burocratica delle attività di imbarco e sbarco;
gestisce le squadre di bordo;
Caposquadra: responsabile operativo
della squadra di rizzaggio e/o derizzaggio a bordo o in garage; lavora a stretto
contatto con il responsabile delle operazioni di bordo;
Coordinatore
operativo (capopiazzale): responsabile del piazzale
che coordina le operazioni di bordo e di terra. Svolge il programma di lavoro tramite
la gestione di tutti i mezzi operativi ed il controllo del personale. In
materia di sicurezza, nella qualità di preposto, verifica il rispetto delle
norme di prevenzione ed igiene del lavoro, ad esempio riscontra che siano indossati
i previsti dispositivi di protezione individuale;
Frigorista: si occupa dei collegamenti
elettrici dei CTR termoregolati negli alloggiamenti
predisposti a piazzale ed effettua una continua sorveglianza del loro
funzionamento attraverso il monitoraggio delle temperature;
Planner: predispone il piano di
carico della nave valutando il tipo e peso della merce, la stabilità della nave
e l’ottimizzazione dello spazio a bordo;
Rizzatore: assicura tramite vincoli
(rizze) i CTR sulla nave durante la fase d’imbarco, libera i CTR dai vincoli
durante la fase di sbarco;
Segnalatore: soggetto preposto a
coadiuvare operazioni nelle quali non vi è piena visione da parte dei
conduttori di mezzi (gru, semoventi, carrelli ecc.), o utilizzatori di attrezzature,
nella zona di azione dei mezzi stessi. La segnalazione può avvenire per mezzo
di comunicazioni via radio o tramite segnali gestuali.
Smarcatore -
spuntatore:
segue le operazioni di imbarco/sbarco dei CTR e la loro posizione di imbarco o
sistemazione a piazzale, seguendo il piano di carico/scarico e verificando il
numero di pezzi movimentati annotando anche eventuali anomalie o danni al CTR;
Stivatore: si occupa dell’organizzazione tecnica e
burocratica delle attività di imbarco e sbarco dei CTR, interagisce e modifica
al momento il ciclo, coordina le operazioni sia di rizzaggio
che di imbarco; sorveglia le operazioni di lavoro e decide in caso di anomalie
o difficoltà le eventuali variazioni, avendo cura di seguire il piano di carico
predisposto dall’ufficio pianificazione nave (eventualmente modificandolo o
adattandolo alle situazioni contingenti) e fungendo, se del caso, da
segnalatore nei confronti del gruista di banchina. Svolge, in alcuni Terminal,
anche le funzioni di smarcatore;
Tecnico
coordinatore (piazzalista): si occupa della gestione e
del posizionamento del CTR sul piazzale e del regolare smistamento sottobordo
sia all’atto dello sbarco che dell’imbarco, anche attraverso l’utilizzo di
supporti informatici;
Nota: è possibile che una persona fisica,
od una società, impersoni due o più figure giuridiche, ad esempio il
proprietario di una nave può anche esserne l’armatore ed anche il vettore
marittimo dei carichi trasportati.
Proprietario della nave
(shipowner): è il titolare del diritto di proprietà della nave; tale diritto può
essere diviso tra più persone.
Armatore (owner): è colui che esplica, sotto
il proprio nome e la propria responsabilità, l’esercizio della navigazione;
all’uopo ingaggia l’equipaggio, nomina il comandante e dota la nave delle
necessarie attrezzature.
Vettore marittimo (sea carrier
oppure common carrier): è l’imprenditore commerciale della navigazione, colui che prende a “noleggio” una nave “armata”, cioè pronta alla navigazione e la impiega a proprio
rischio e sotto la sua responsabilità in attività di trasporto. E’ quindi il
vettore marittimo che tratta le condizioni di trasporto via nave tramite il
comandante, il quale è responsabile della merce a bordo e rilascia, a suo nome,
i documenti inerenti al trasporto.
Raccomandatario marittimo, agente marittimo o spedizioniere (shipagent): è colui che prende contatti
con il vettore per la prenotazione degli spazi a bordo, in funzione del numero
di CTR da trasportare, e con i terminalisti; inoltre provvede all’adempimento
di tutte le operazioni commerciali ed amministrative relative:
-
alla nave, nell’interesse dell’armatore per quanto attiene
all’industria dell’armamento (pratiche marittime, assistenza all’equipaggio,
operazioni commerciali ecc.)
-
al carico, nell’interesse del vettore, per tutto ciò che è relativo
all’industria dei trasporti (ricevimento e consegna del carico, compilazione
documenti di bordo ecc.)
Fiduciario d’impresa (supercargo,
chief stevedor): è colui che nell’ambito
portuale, con l’organizzazione che rappresenta, svolge funzioni di fiducia per
conto del vettore (armatore, vettore marittimo, raccomandatario marittimo,
mediatore marittimo, spedizioniere). In base alle consuetudini portuali, tali
mansioni possono essere diverse, e vanno dalla predisposizione delle modalità
di esecuzione delle operazioni di stivaggio/sbarco, al controllo dell’attività
terminalistica collegata alla nave, alla compilazione di tutta la documentazione
inerente il carico. Nell’esecuzione delle sue mansioni agisce per conto del/ed
in collaborazione con il comandante o chi per esso (ufficiale addetto al
carico). Più in generale deve adottare tutte le iniziative necessarie per un
più sollecito ed economico svolgimento delle operazioni commerciali della nave,
nel rispetto delle norme che regolano la sicurezza della nave.
Altro
personale: è
presente, sia in area di banchina sottobordo che a piazzale, personale
costituito da marittimi, spedizionieri, agenti marittimi ed altro personale,
che pur non essendo impiegato direttamente nelle operazioni di movimentazione,
è comunque sottoposto a buona parte dei rischi (ad esempio investimento, caduta
dei carichi ecc…), che incidono sulle figure professionali che agiscono
direttamente nelle fasi lavorative considerate. E’ quindi necessario prevedere
in analogia, il necessario coordinamento con le operazioni di lavoro, la
necessaria formazione del personale e l’adeguata dotazione di DPI.
Rizzaggio: è il complesso di operazioni effettuate con apposite attrezzature atte a garantire la stabilità dei CTR durante la navigazione. I metodi più moderni utilizzano dei twist locks automatici e semi automatici in sostituzione di quelli manuali. I CTR in coperta sono ulteriormente stabilizzati fino alla base del terzo tiro (piano di contenitori) mediante l’uso di catene, aste, e tiranti chiamati tornichetti. Il complesso delle attrezzature di rizzaggio è per convenzione proprietà della nave.
Operazioni portuali: è il complesso di operazioni effettuate per il carico, lo scarico, il trasbordo, il deposito, la movimentazione in genere delle merci e di ogni altro materiale, svolti nell'ambito portuale.
Brandeggio: spostamento avanti/indietro del castello di tiro onde inclinare verso il carrello elevatore, per una maggiore stabilità, il pezzo trasportato, o in avanti per favorire il carico del pezzo.
Guarnire: termine gergale che indica la preparazione ed il
posizionamento dei sistemi di rizzaggio.
Documento Fase
/ Fattore di Rischio
ü
Indice
A Imbarco - sbarco CTR
AA Ro – Ro
AA1.1 Imbarco con motrice
a ralla e predisposizione
al prelievo Pag. 22
Sbarco con motrice a
ralla e predisposizione alla consegna
AA1.2 Prelievo
da semirimorchio con carrello specifico e posizionamento Pag.
26
Posizionamento su semirimorchio con carrello specifico e sbarco
AA1.3 Ancoraggio del CTR
con sistemi di rizzaggio Pag. 30
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
AA2.1 Prelievo e imbarco
su nave con gru
di banchina e/o di bordo Pag. 35
Prelievo
da nave con gru di banchina e/o di bordo e sbarco a terra
AA2.2 Prelievo con carrello specifico e posizionamento in coperta Pag. 39
Prelievo
in coperta con carrello specifico
AA2.3 Ancoraggio del CTR
con sistemi
di rizzaggio Pag. 43
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
AA3.1 Imbarco di
CTR e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla Pag. 47
Sbarco
di CTR e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla
AA3.2 Posizionamento in
garage del semirimorchio
con motrice a ralla Pag. 51
Prelievo
in garage del semirimorchio con motrice a ralla
AA3.3 Ancoraggio dei semirimorchi
con sistemi di rizzaggio Pag. 55
Disancoraggio
dei semirimorchi dai sistemi di rizzaggio
AB Full Container
AB1.1 Arrivo sottobordo con motrice a
ralla e semirimorchio Pag. 58
Partenza
sottobordo con motrice a ralla e semirimorchio
AB1.2 Prelievo e imbarco su nave
con gru di banchina
e/o di bordo Pag. 62
Prelievo
da nave con gru di banchina e/o di bordo e sbarco a terra
AB1.3 Posizionamento e
ancoraggio
del CTR con
sistemi di rizzaggio Pag. 67
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
AB2.1 Costituzione
di cataste prestivate di CTR / Consegna
sottobordo con semovente di CTR
Deposito
a terra e disposizione con semovente a piazzale Pag.
72
AB2.2 Sollevamento e imbarco a bordo con
gru a rotazione portuale Pag. 76
Sbarco
a terra con gru a rotazione portuale
AB2.3 Posizionamento
e ancoraggio del
CTR con sistemi
di rizzaggio Pag. 80
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
AC Ro – lo / Lo – ro
AC1.1 Imbarco con motrice a ralla e predisposizione al prelievo Pag. 84
Sbarco
con motrice a ralla e predisposizione alla consegna
AC1.2 Prelievo da semirimorchio con carrello specifico e posizionamento Pag. 88
Posizionamento su semirimorchio con carrello specifico e sbarco
AC1.3 Ancoraggio
del CTR con sistemi
di rizzaggio Pag. 92
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
AC2.1 Imbarco di CTR e semirimorchi
(solidali)
con motrice a ralla Pag. 96
Sbarco
di CTR e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla
AC2.2 Posizionamento in
garage del semirimorchio con motrice a ralla Pag. 100
Prelievo
in garage del semirimorchio con motrice a ralla
AC2.3 Ancoraggio del semirimorchio
con sistemi di rizzaggio Pag. 104
Disancoraggio
del semirimorchio dai sistemi di rizzaggio
AC3.1 Prelievo e imbarco su nave
con gru di banchina e/o di bordo Pag. 107
Prelievo
da nave con gru di banchina e/o di bordo e sbarco a terra
AC3.2 Posizionamento definitivo del CTR
in coperta Pag. 111
Prelievo
del CTR dalla coperta
AC3.3 Ancoraggio del CTR
con sistemi di rizzaggio Pag. 115
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
AC4.1 Costituzione
di cataste prestivate
di CTR / Consegna sottobordo con
semovente di CTR Pag.
119
Deposito
a terra e disposizione con semovente a piazzale
AC4.2 Sollevamento e imbarco
a bordo con gru a rotazione portuale Pag. 123
Sbarco
a terra con gru a rotazione portuale
AC4.3 Ancoraggio del CTR con sistemi di rizzaggio Pag.
126
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
B PIAZZALE
Prelievo con mezzi idonei, carico su semirimorchi e trasferimento con motrice a ralla
sottobordo Pag.
130
Trasferimento con motrice a
ralla da sottobordo a piazzale e deposito a piazzale con mezzi idonei
BB1 Preparazione dei vagoni
ferroviari per il carico e lo scarico dei CTR Pag.
136
BB2 Scarico
a piazzale
con mezzi idonei
da treno Pag. 140
Carico
con mezzi idonei su treno e rizzaggio
BC Ciclo autotrasportatori
Scarico
con mezzi idonei
da camion di
autotrasportatori esterni Pag. 144
Carico
con mezzi idonei su camion di autotrasportatori esterni
A
Imbarco/sbarco CTR
AA Ro – Ro
AA1.1 Imbarco con motrice a ralla e
predisposizione al prelievo
Sbarco
con motrice a ralla e predisposizione alla consegna
|
|
|
||
1.
COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
-
Imbarco con motrice a
ralla e predisposizione al prelievo -
Sbarco con motrice a ralla
e predisposizione alla consegna |
|
|||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze
strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze
di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o
igienico ambientali: Agenti
chimici; Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione
del lavoro; Fattori psicologici; Condizioni
di lavoro difficili |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato
all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
160
– Media totale sui 4 turni lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte avvengono
all’interno dei garage e/o sulla coperta della nave. L’ingresso della motrice a
ralla portuale sulla rampa di accesso della nave avviene a marcia avanti o, se
assenti gli spazi di manovra necessari all’inversione di marcia per predisporsi
al prelievo del CTR, in retromarcia. Questo caso accade ad esempio in garage
piccoli, durante la fase conclusiva d’imbarco degli ultimi CTR o lo stadio
iniziale di sbarco dei primi CTR.
Imbarco con motrice a ralla e predisposizione al prelievo (da parte di
carrello elevatore) del CTR: la motrice a ralla portuale che porta sul pianale
il CTR che deve essere imbarcato dirige, a velocità moderata, nella zona
prefissata secondo il piano d’imbarco consegnato allo stivatore, quest’ultimo
sistemato all’entrata della nave. La motrice a ralla portuale arriva sul punto
di prelievo designato, nel caso predisponendosi allo scarico con una manovra
d’inversione di marcia, e attende che il carrello elevatore prelevi il CTR.
Sbarco con motrice a ralla e predisposizione alla consegna del CTR: il rallista, alla guida
della motrice a ralla portuale, con il semirimorchio vuoto, giunto sul punto di
consegna designato, se del caso attraverso la manovra di retromarcia, attende
che sia caricato dal carrello elevatore il CTR, che deve sbarcare, sul
semirimorchio.
Profili professionali presenti: rallista, stivatore, smarcatore -
spuntatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Semirimorchio o semirimorchio ribassato
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di urti della motrice a ralla portuale contro parti nave o strutture o merci con conseguente rischio per l’operatore: rallista;
2. Pericolo di perdita del carico o non tenuta strutturale del semirimorchio a causa del peso eccessivo: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di investimento del personale pedonale: tutti i profili professionali;
4. Pericolo di caduta in mare uomo e/o veicolo: tutti i profili professionali;
5. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
6. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
2. Traumi e lesioni gravi da investimento e/o schiacciamento da parte del materiale movimentato;
3. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione;
4. Sommersione o annegamento per cadute in mare. Tale fattore è stato origine di infortunio mortale nel Porto di Genova in un Terminal del comparto nel corso del 2001 e di altri episodi meno gravi;
5. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
6. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da fumi e gas di scarico. Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo. Dermatiti da contatto irritative o allergiche;
7. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
1. Adeguata illuminazione e
segnalazione delle parti fisse o delle strutture o delle merci. Definire e
mantenere sgombre le vie di transito o passaggio;
2. Verificare se possibile il
carico, attraverso pesata o documenti di spedizione, e successivamente adeguare
il mezzo di trasporto al carico da trasportare;
3. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Installazione e rispetto della
segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle corrette procedure di
guida dei mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta visibilità);
4. Protezione con barriere ove
possibile e segnalazione dei punti più critici di pericolo di caduta in mare.
Organizzazione della viabilità in modo che i percorsi dei pedoni e dei mezzi
risultino distanti dal ciglio banchina. Adeguata dotazione, su tutto lo
sviluppo delle banchine, di mezzi di recupero di persone cadute in mare;
5. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
6. Utilizzo d’impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso adeguate
procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo V illuminazione
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Titolo VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi d’esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
IMO
IMDG Code Regole per il trasporto
di merci pericolose
Decreto ministeriale 10
marzo 1998
Criteri generali di
sicurezza antincendio e per la gestione delle emergenze
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
In coperta, CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze
liquide e/o volatili di vario genere in funzione della natura di merce
trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG code). Il rischio
esterno e il livello di interventi di emergenza sono in relazione alle
caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non
quantificabili a priori).
AA Ro – Ro
AA1.2 Prelievo da semirimorchio con
carrello specifico e posizionamento
Posizionamento su semirimorchio con carrello
specifico e sbarco
|
|
|
||
1.
COMPARTO: |
|
|||
|
|
|
||
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
-
Prelievo da semirimorchio
con carrello specifico e posizionamento -
Posizionamento su
semirimorchio con carrello specifico e sbarco |
|
||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti chimici; Agenti
fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Condizioni di lavoro
difficili; |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato
all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
330
– Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
In questa fase le operazioni
descritte sono svolte sia all’interno dei garage sia sulla coperta della nave.
Prelievo da semirimorchio con carrello specifico e posizionamento: un carrello elevatore
dotato di forche, o di spreader, si avvicina al CTR presente sul semirimorchio
condotto dalla motrice a ralla, lo inforca o lo aggancia, lo solleva, compie
una manovra di retromarcia, e si avvia verso il punto di posizionamento
definitivo sulla nave. L’area di posizionamento è stata precedentemente
preparata per lo scopo predisponendo dei twist-lock, a terra se si tratta di
primo tiro, nelle asole superiori dei CTR se si tratta di tiri successivi,
utilizzando scale portatili. Il CTR è appoggiato sui sistemi di vincolo.
Successivamente, l’autista della motrice a ralla portuale si allontana
dall’area per permettere il successivo arrivo di un altro mezzo.
Posizionamento su semirimorchio con carrello specifico e sbarco: il carrellista si dirige
verso il CTR da prelevare a bordo, lo inforca nelle apposite tasche o lo aggancia,
lo solleva, compie una manovra di retromarcia e si dirige, marcia avanti, verso
la motrice a ralla portuale, precedentemente sistemata. A questo punto,
depositato il CTR sul semirimorchio, dà il segnale di via libera per il
conducente della motrice a ralla portuale che si allontana.
Profili
professionali presenti: Rallista, semoventista,
rizzatore, caposquadra, stivatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Semirimorchio o semirimorchio ribassato
ü
Scale portatili
ü
Twist-lock
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale che dispone i blocchi d’angolo: rizzatori;
2. Pericolo di essere colpiti da carichi sospesi o movimentati: tutti i profili professionali;
3. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
4. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
5. Pericolo di schiacciamento degli arti a causa della caduta dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
6. Pericolo di caduta da scale portatili, di scivolamento e di caduta dall’alto: rizzatori;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
2. Traumi e lesioni gravi da urto/investimento da parte di carichi sospesi o movimentati;
3. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
4. Condizioni morbose
respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas, fumi di
scarico. Dermatiti da contatto irritative o allergiche. Patologie delle mucose
oculari di tipo irritativo;
5. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio;
6. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto e da scivolamento;
7. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Utilizzo di carrelli dotati di
efficienti sistemi di segnalazione (luminosa e sonora). Installazione e rispetto
della segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle corrette
procedure di guida dei mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta
visibilità);
2. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di
personale nella zona di manovra (visivamente o tramite comunicazioni con
l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza fino al
posizionamento del CTR. Fornitura e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto,
vestiario ad alta visibilità, scarpe antinfortunistiche);
3. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
4. Utilizzo d’impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso adeguate
procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
5. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI specifici (elmetto di
protezione, guanti di protezione, scarpe antinfortunistiche);
6. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni al rumore con rilevazioni sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Nota: Gli infortuni dovuti a interazione tra mezzi e personale a piedi sono estremamente frequenti e gravi in questa fase.
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo V
illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.23 Sostanze radioattive
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
In garage, sviluppo e
dispersione di fumi e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è
quantificabile in analogia all’ambiente stradale.
In coperta, CTR contenenti merci
pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in
funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AA Ro – Ro
AA1.3 Ancoraggio del CTR con sistemi di rizzaggio
Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono all’interno dei garage e/o sulla coperta della nave. La posizione in verticale
del CTR è indicata tramite il “tiro”. Il primo tiro corrisponde ad un CTR
sistemato al piano di coperta, il secondo tiro corrisponde al CTR posto sopra
al primo e così via.
Ancoraggio del CTR con sistemi di rizzaggio: per il tiro oltre il primo,
i twist-lock, se manuali, sono posizionati sui quattro
blocchi d’angolo sul cielo del CTR ospitante e, ad imbarco effettuato, si
azionano manualmente, con le apposite leve, per il blocco; se semi automatici
la guarnitura avviene preliminarmente a terra, piazzando i twist-lock alla base del
CTR da imbarcare, e il blocco avviene automaticamente al suo accatastamento a
bordo. Sono eventualmente predisposti i tiranti diagonali (barre di fissaggio),
per fissare ulteriormente il carico alla coperta della nave, secondo la
modalità prevista dal comando nave. La posa dei tiranti di rizzaggio può essere incrociata (punto in basso a destra verso sinistra del
punto in alto e viceversa) in funzione dei piani di rizzaggio preventivamente
stabiliti in fase di costruzione della nave. Dopo la posa delle attrezzature
nelle opportune sedi si opera la messa in tensione dei sistemi d’ancoraggio
agendo sugli appositi tiranti. L’ultimo tiro (generalmente il terzo) è fissato
mediante sistemazione di bridge sul cielo dei CTR per rendere solidali le cataste. I rizzatori
utilizzano scale portatili o aste per la chiusura manuale in quota delle
attrezzature o, in casi in cui sia possibile, gabbie porta persone (ovviamente
solo in coperta) sospese allo spreader della gru di banchina. Le scale sono
talvolta di proprietà della nave. In tale fase si registra la maggiore
incidenza d’episodi infortunistici. In conclusione il personale della nave
effettua l’allaccio dei collegamenti elettrici per CTR
termoregolati, se presenti.
Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio: scollegamento delle
connessioni elettriche per CTR termoregolati, se presenti. I sistemi di
rizzaggio, twist-lock ed eventuali tiranti diagonali, vengono aperti e
scollegati, per poi essere successivamente riposti in appositi recipienti
forniti dal bordo.
Profili
professionali presenti: rizzatore, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Gabbia porta persone
ü
Scale portatili
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di essere colpiti da carichi sospesi o movimentati: tutti i profili professionali;
2. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di investimento/schiacciamento a causa della caduta dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
4. Pericolo di caduta da scale portatili: rizzatori;
5. Caduta o scivolamento da piani non uniformi: rizzatori;
6. Strappi muscolari dovuti a caduta delle rizze e/o delle aste d’apertura dei twist lock: rizzatori;
7. Carenza di illuminazione durante le operazioni notturne o in garage (costituisce fattore peggiorativo del rischio di scivolamento, caduta e investimento): tutti i profili professionali;
8. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
9. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da carichi sospesi o movimentati;
2. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas, fumi e gas; Dermatiti da contatto irritative o allergiche. Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo;
3. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio;
4. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto;
5. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta;
6. Malattie muscolo – scheletriche derivate da pesi non trattenuti o sforzi eccessivi;
7. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta. Traumi e lesioni gravi da investimento;
8. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
9. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di
personale nella zona di manovra attigua (visivamente o tramite comunicazioni
con l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza se in corso
movimentazioni di CTR in area attigua a quella di rizzaggio. Fornitura e
controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto, vestiario ad alta visibilità, scarpe
antinfortunistiche);
2. Utilizzo d’impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso adeguate
procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
3. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (elmetto, guanti di
protezione e scarpe antinfortunistiche);
4. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
5. Procedure adeguate alle zone di lavoro, uso delle cinture di sicurezza correttamente vincolate, illuminazione sufficiente a identificare gli ostacoli o le aperture;
6. Informazione e formazione
dei lavoratori alle corrette procedure per la movimentazione manuale dei
carichi, lavorare in coppia;
7. Utilizzo di impianti di
illuminazione supplementari;
8. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche (impermeabili
e/o a protezione dallo stress termico);
9. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni sul campo,
utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni generali
- Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV parapetti; Capo
V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo III
Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
Titolo V
Movimentazione manuale dei carichi
Art.48
Obblighi del datore di lavoro
Art.49 Informazione
e formazione
Titolo VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.23 Sostanze radioattive
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
In garage, sviluppo e
dispersione di fumi e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è
quantificabile in analogia ad un ambiente stradale congestionato.
In coperta e in garage, CTR
contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di
vario genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il livello di interventi di
emergenza sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e
tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili a priori).
AA Ro – Ro
AA2.1 Prelievo e imbarco
su nave con gru di banchina e/o di bordo
Prelievo da
nave con gru di banchina e/o di bordo e sbarco a terra
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
- Prelievo e
imbarco su nave con gru di banchina e/o di bordo - Prelievo
da nave con gru di banchina e/o di bordo e
sbarco a terra |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Fattori ergonomici;
Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
150 – media su totale 4 turni lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte avvengono tra l’area di banchina sottostante la
gru e la coperta della nave.
Prelievo da banchina e imbarco
su nave con gru di banchina e/o di bordo: la gru di banchina (o sporadicamente la gru di bordo) preleva da
semirimorchio, mediante lo spreader, il CTR, lo solleva e lo deposita sulla
coperta della nave.
Prelievo da nave con gru di
banchina (e/o di bordo) e trasporto a terra: la gru di banchina (o sporadicamente la gru di bordo) preleva,
mediante lo spreader, il CTR dalla coperta della nave, lo solleva e lo deposita
in banchina sul semirimorchio.
Profili professionali presenti: gruista, rallista,
rizzatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü Gru di banchina
ü Spreader
ü Motrice a ralla portuale
ü Semirimorchio
Capitolo 3 – “Il fattore di rischio”
1. Postura incongrua e carenze
ergonomiche del posto di guida nella cabina della gru, microclima sfavorevole
della cabina: gruista;
2. Pericolo di
investimento/schiacciamento degli operatori per caduta o sbilanciamento del
sistema spreader/CTR o errore di manovra: rallisti, rizzatori;
3. Pericolo di investimento per caduta dei sistemi di rizzaggio dall’alto: rizzatori, rallisti;
4. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
5. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno atteso”
1. Malattie muscolo - scheletriche. Patologia da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo, stress termico durante il lavoro alla guida di mezzi (possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel tempo);
2. Traumi e lesioni gravi da investimento e/o schiacciamento da parte di carichi sospesi;
3. Traumi e lesioni gravi da caduta di materiali di rizzaggio dall’alto; più frequentemente lesioni alla parte superiore del corpo;
4. Stress termico (ipertermia o ipotermia da esposizione a condizioni climatiche sfavorevoli);
5. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli interventi
1. Prevedere periodi di riposo
e/o di turnazione. Climatizzare adeguatamente la cabina. Comandi e sedili
progettati ergonomicamente (eventuale cintura di trattenuta in posizione
protesa);
2. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra mezzi
e personale a piedi. Prevedere procedure di lavoro tali da non consentire il
passaggio aereo del CTR al di sopra del personale a piedi presente nell’area
operativa durante le fasi d’imbarco o di sbarco. In analogia per le operazioni
effettuate con la gabbia porta persone si deve prevedere, oltre a rigorose
procedure, anche un’azione di sorveglianza diretta da parte di un preposto (su
nave). Condizione necessaria è che le figure coinvolte nella movimentazione
della gabbia con persone a bordo siano
dotate di sistema idoneo di comunicazione (es. radio ricetrasmittente). Fornitura
e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto, vestiario ad alta visibilità,
scarpe antinfortunistiche);
3. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (elmetto, guanti di
protezione e scarpe antinfortunistiche);
4. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
5. Controllo delle esposizioni
al rumore con rilevazioni sul campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi
auricolari);
Capitolo 6 – “Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni generali -
Capo IV parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V Apparecchi di sollevamento – Capo
I disposizioni di carattere generale; Capo II Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n. 459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di tutela
Art.04 Obblighi del datore di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei lavoratori
Art.06 Obblighi dei progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto, contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei lavoratori
Art.22 Formazione dei lavoratori
Titolo II
Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore di lavoro
Art.36 Disposizioni concernenti le attrezzature di
lavoro
Art.37 Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed addestramento
Art.39 Obblighi dei lavoratori
Titolo IV uso dei dispositivi di protezione
individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori di lavoro
Art.44 Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori contro i rischi di
esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della segnaletica
Art.04 Informazione e formazione
Art.08 Mezzi di accesso a bordo non in dotazione alla nave
Art.14 Registro degli apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli accessori e degli apparecchi di sollevamento a
terra
Art.16 Manovra degli apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree portuali delle merci pericolose
Art.23 Sostanze radioattive
Art.28 Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei contenitori
Art.30 Contenitori appilati e su
pianali
Art.31 Protezione e dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei
contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti dei mezzi di movimentazione dei
contenitori
Capitolo 8 – “Il rischio esterno”
In coperta, CTR contenenti merci pericolose
possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in funzione
della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il livello di interventi di
emergenza sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e
tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili a priori).
AA Ro – Ro
AA2.2 Prelievo con carrello specifico e posizionamento in coperta
Prelievo in
coperta con carrello specifico
|
|
|
|
1.
COMPARTO: |
|
||
|
|
|
|
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
- Prelievo con carrello specifico e
posizionamento in coperta |
|
|
|
|
|
|
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
|
|
|
|
|
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico
ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione del lavoro; Fattori psicologici; Condizioni di lavoro difficili; |
|
|
|
|
|
|
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
6.
N. ADDETTI: |
|
||
|
|
|
|
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono sulla coperta.
Prelievo del CTR con carrello specifico e posizionamento in coperta: un carrello a forche, o
dotato di spreader, aggancia o inforca il CTR precedentemente depositato dalla
gru, lo solleva, effettua una manovra di retromarcia e si dirige, a marcia
avanti, verso il punto di collocazione definitivo sulla coperta. L’area di posizionamento
è stata precedentemente preparata per lo scopo dai rizzatori predisponendo i twist-lock nelle margherite, se si
tratta di primo tiro, o nelle asole superiori dei CTR con scale portatili, se si
tratta di tiri successivi. Questa operazione di guarnitura (che serve per poter
vincolare un eventuale CTR da porre superiormente) viene effettuata sul CTR
appena depositato dalla gru di banchina nell’apposita area. Da qui il CTR viene
prelevato dal carrello, portato e quindi appoggiato nella posizione finale sui
sistemi di vincolo. Il carrellista infine, compiendo una manovra di retromarcia
uguale e contraria, si dirige nuovamente verso il punto d’arrivo dei CTR sulla
coperta.
Prelievo del CTR in coperta con carrello specifico: il carrellista si dirige
verso il CTR da prelevare dalla coperta, lo aggancia o inforca nelle apposite
tasche, lo solleva, compie una manovra di retromarcia, si dirige verso il punto
di presa del CTR da parte della gru di banchina o di bordo. Qui deposita il
pezzo e si allontana predisponendosi ad un’altra operazione.
Profili professionali presenti: rizzatore, semoventista – carrellista, smarcatore – spuntatore, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale in zona di lavoro da parte dei carrelli in movimento: rizzatori;
2. Pericolo di investimento da parte dei carichi movimentati: tutti i profili professionali;
3. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
4. Pericolo di schiacciamento degli arti a causa dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
5. Pericolo di caduta da scale portatili: rizzatori;
6. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento da parte di carrelli in movimento a danno dei rizzatori in fase di
guarnitura;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento da carichi movimentati;
3. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
4. Traumi e lesioni gravi da investimento per caduta di sistemi di rizzaggio dall’alto; più frequentemente lesioni alla parte superiore del corpo;
5. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto;
6. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Utilizzo di carrelli dotati di
efficienti sistemi di segnalazione (acustica e luminosa). Installazione e rispetto
della segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle corrette procedure
di guida dei mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta visibilità);
2. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di
personale nella zona di manovra (visivamente o tramite comunicazioni con
l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza fino al
posizionamento del CTR. Fornitura e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto,
vestiario ad alta visibilità, scarpe antinfortunistiche);
3. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
4. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (guanti di protezione e
scarpe antinfortunistiche);
5. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
6. Controllo delle esposizioni
al rumore con rilevazioni sul campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi
auricolari);
Nota: Questa fase di lavoro è stata alla base di un infortunio mortale
occorso in un Terminal del comparto nell’anno 1998, a danno di un rizzatore
dell’impresa di manodopera portuale, investito in coperta da un carrello in
movimento. Gli infortuni dovuti ad interazione tra mezzi e personale a piedi
sono estremamente frequenti e gravi in questa fase.
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo IV parapetti; Capo V
illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei progettisti,
dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione
ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
In coperta, CTR contenenti
merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario
genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AA Ro – Ro
AA2.3 Ancoraggio del CTR con sistemi di
rizzaggio
Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono sulla coperta della nave. La posizione in verticale del CTR è indicata
tramite il “tiro”. Il primo tiro corrisponde ad un CTR sistemato sul piano di
coperta o di fondo stiva, il secondo tiro corrisponde al CTR posto sopra al
primo e così via.
Ancoraggio del CTR con sistemi di rizzaggio: per il tiro oltre il primo, i rizzatori posizionano i twist-lock, se manuali,
sui quattro blocchi d’angolo sul cielo del CTR ospitante e, ad imbarco
effettuato del CTR, azionano manualmente le apposite leve per il blocco; se i twist-lock sono semi automatici la guarnitura avviene preliminarmente a
terra, piazzando i twist-lock alla base del CTR da imbarcare, e il blocco
avviene automaticamente al suo accatastamento a bordo. Sono eventualmente
predisposti i tiranti diagonali, per fissare ulteriormente il carico alla
coperta della nave, secondo la modalità prevista dal comando nave. La posa dei
tiranti di rizzaggio è incrociata (punto in basso a destra verso sinistra del
punto in alto e viceversa). Dopo la posa delle attrezzature nelle opportune
sedi si opera la messa in tensione dei sistemi d’ancoraggio agendo sugli appositi
tiranti. L’ultimo tiro (generalmente il terzo), su piani complanari, è fissato
mediante sistemazione di bridge sul cielo dei CTR per
rendere solidali le cataste. I rizzatori utilizzano scale portatili per la
sistemazione manuale in quota delle attrezzature o, in casi rari in cui sia
possibile, gabbie porta persone. Le scale sono talvolta di proprietà della nave.
In tale fase si registra la maggiore incidenza d’episodi infortunistici. In
conclusione il personale della nave effettua l’allaccio dei collegamenti
elettrici per CTR termoregolati, se presenti.
Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio alla coperta: scollegamento delle
connessioni elettriche per CTR termoregolati, se presenti. I sistemi di
rizzaggio, twist-lock ed eventuali tiranti diagonali, vengono aperti e
scollegati, per poi essere successivamente riposti in appositi recipienti
forniti dal bordo.
Profili
professionali presenti: rizzatore, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Scale portatili
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di essere colpiti da carichi sospesi o movimentati: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di investimento/schiacciamento a causa della caduta dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
3. Pericolo di caduta da scale portatili: rizzatori;
4. Strappi muscolari dovuti a caduta delle rizze e/o delle aste d’apertura dei twist lock: rizzatori;
5. Caduta o scivolamento da piani non uniformi: rizzatori;
6. Carenza di illuminazione durante le operazioni notturne (costituisce fattore peggiorativo del rischio di scivolamento, caduta e investimento): tutti i profili professionali;
7. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
8. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da carichi sospesi o movimentati;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio, più
frequentemente alla parte superiore del corpo e agli arti;
3. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto;
4. Malattie muscolo – scheletriche derivate da pesi non trattenuti o sforzi eccessivi;
5. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta;
6. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta. Traumi e lesioni gravi da investimento;
7. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
8. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Formazione del personale alle
corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra mezzi
e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di personale
nella zona di manovra attigua (visivamente o tramite comunicazioni con
l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza se in
corso movimentazioni di CTR in area attigua
a quella di rizzaggio. Fornitura e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto,
vestiario ad alta visibilità, scarpe antinfortunistiche);
2. Corrette procedure di rimozione
e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio in adeguate
aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (elmetto, guanti di protezione e
scarpe antinfortunistiche);
3. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
4. Informazione e formazione
dei lavoratori alle corrette procedure per la movimentazione manuale dei
carichi, lavorare in coppia;
5. Procedure di lavoro adeguate
alle zone di lavoro, uso delle cinture di sicurezza correttamente vincolate,
illuminazione sufficiente a identificare gli ostacoli o le aperture;
6. Utilizzo di impianti di
illuminazione supplementari;
7. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
8. Controllo dei comportamenti
che determinano urti sulle strutture metalliche, controllo delle esposizioni al
rumore con rilevazioni sul campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi
auricolari);
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV
parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei lavoratori
in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
In
coperta, CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide
e/o volatili di vario genere in funzione della natura di merce trasportata dal
CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio
esterno e il livello di interventi di emergenza sono in relazione alle
caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non
quantificabili a priori).
AA Ro – Ro
AA3.1 Imbarco di CTR e semirimorchi
(solidali) con motrice a ralla
Sbarco di CTR e semirimorchi (solidali) con
motrice a ralla
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono all’interno dei garage della nave. L’ingresso, a velocità moderata,
della motrice a ralla sulla nave, attraverso la rampa d’accesso, avviene a
marcia avanti o, se assenti gli spazi di manovra necessari all’inversione di
marcia, in retromarcia. Questo caso accade ad esempio in garage piccoli,
durante la fase conclusiva d’imbarco o la fase iniziale di sbarco.
Imbarco di CTR e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla: la motrice a ralla portuale
dirige nel garage da caricare prefissato secondo il piano d’imbarco consegnato
allo stivatore. Quest’ultimo, posizionato all’entrata della nave, indirizza i
rallisti verso le posizioni assegnate ai CTR e verifica e annota i CTR con
semirimorchio imbarcati.
Sbarco di CTR e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla: il conducente della motrice
a ralla portuale, entrato in garage, preleva il CTR e semirimorchio da sbarcare
e procede verso la rampa di uscita dirigendosi a terra verso l’area di stoccaggio.
Profili professionali presenti: rallista, stivatore, smarcatore – spuntatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Semirimorchio
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di urti della motrice a ralla portuale contro parti nave o strutture o merci con conseguente rischio per l’operatore: rallista;
2. Pericolo di perdita del carico o non tenuta strutturale del semirimorchio a causa del peso eccessivo: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di investimento del personale pedonale in zona di lavoro: stivatore, smarcatore;
4. Pericolo di caduta in mare uomo e/o veicolo: tutti i profili professionali;
5. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
6. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Malattie muscolo –
scheletriche e patologie da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo, causate da
posture errate, vibrazioni, contraccolpi durante il lavoro alla guida di mezzi
(possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel
tempo);
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte del materiale movimentato;
3. Traumi e lesioni gravi da
investimento causate dai mezzi in circolazione;
4. Sommersione o annegamento per caduta in mare (tale fattore è stato origine di infortunio mortale nel Porto di Genova nel corso del 2001 e di altri episodi meno gravi);
5. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
6. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas, fumi e gas; Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo. Dermatiti da contatto irritative o allergiche;
7. Ipoacusia da rumore.
Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Adeguata illuminazione e
segnalazione delle parti fisse o delle strutture o delle merci. Definire e
mantenere sgombre le vie di transito o passaggio;
2. Verificare se possibile il
carico, attraverso pesata o documenti di
spedizione, e successivamente adeguare il mezzo di trasporto al carico da
trasportare;
3. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Installazione e rispetto della
segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle procedure di guida dei
mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta visibilità);
4. Protezione con barriere ove
possibile e segnalazione dei punti più critici di pericolo di caduta in mare.
Organizzazione della viabilità in modo che i percorsi dei pedoni e dei mezzi
risultino distanti dal ciglio banchina. Adeguata dotazione, su tutto lo
sviluppo delle banchine, di mezzi di recupero di persone cadute in mare;
5. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
6. Utilizzo degli impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso
adeguate procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei lavoratori
in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
Titolo VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Decreto ministeriale 10
marzo 1998
Criteri generali di
sicurezza antincendio e per la gestione delle emergenze
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
Sviluppo e dispersione di
fumi e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è quantificabile in
analogia all’ambiente stradale.
AA Ro – Ro
AA3.2 Posizionamento in garage del
semirimorchio con motrice a ralla
Prelievo in garage del semirimorchio con motrice a
ralla
|
|
|
||
1.
COMPARTO: |
|
|||
|
|
|
||
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
- Posizionamento in garage del semirimorchio con motrice a ralla |
|
||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la salute o igienico
ambientali: Agenti chimici; Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione del lavoro; Fattori psicologici; Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
|
|||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono all’interno dei garage della nave.
Posizionamento in garage del semirimorchio con motrice a ralla: la motrice a ralla portuale
si posiziona nella corsia assegnata per il posizionamento del semirimorchio. I
rizzatori (generalmente personale dell’impresa di manodopera portuale)
posizionano il cavalletto, abbassano le zampe di stazionamento del
semirimorchio, posizionano i tacchi di
stazionamento e sganciano il semirimorchio, compreso il circuito aria dei
freni, dalla motrice a ralla portuale.
Prelievo in garage del semirimorchio con motrice a ralla: il conducente aggancia il
semirimorchio alla motrice a ralla, collegando anche i cavi dell’aria del
circuito frenante. Alzate le zampe di stazionamento, tolto il cavalletto ed i
tacchi, il rallista attende il segnale di via libera dal rizzatore per
procedere verso l’uscita.
Profili
professionali presenti: rizzatore, rallista, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale in zona di lavoro: rizzatori;
2. Pericolo di schiacciamento degli arti a causa dell’uso di attrezzature pesanti, cedimento/ rottura dei sistemi di rizzaggio (catene ecc.): rizzatori;
3. Movimentazione manuale dei carichi (cavalletti, zampe di stazionamento): rizzatori;
4. Pericolo di urto di parti del corpo (arti, capo) con strutture per spazi insufficienti di lavoro o per caduta/scivolamento in piano a seguito di ingombri: rizzatori;
5. Pericolo di proiezione tacchi di posizionamento da parte delle ruote dei mezzi: tutti i profili professionali;
6. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
8. Cedimento strutturale del veicolo: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento causate dai mezzi in transito;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio;
3. Malattie
muscolo-scheletriche;
4. Traumi e lesioni per urto di parti del corpo con strutture;
5. Traumi e lesioni gravi da proiezione di materiale lasciato a piazzale o in corsia (in particolare cunei), a seguito di compressione con gomme dei mezzi in transito. Tra i casi di infortuni occorsi a Genova negli ultimi anni in questa fase di lavoro tre, determinati dalla proiezione di tacchi di stazionamento, in particolare hanno comportato lesioni molto gravi, fratture di arti e danni ad organi interni a lavoratori portuali;
6. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas e fumi. Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo. Dermatiti da contatto irritative o allergiche;
7. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
8. Traumi e lesioni gravi per cedimento strutturale del veicolo;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Installazione e rispetto della
segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle procedure di guida dei
mezzi. Presenza di preposto segnalatore. Corrette procedure di coordinamento
tra personale a piedi e rallisti. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta
visibilità);
2. Formazione del personale al
corretto utilizzo delle attrezzature. Uso di specifici DPI (guanti e scarpe
antinfortunistiche);
3. Formazione a corrette
procedure di movimentazione attrezzature pesanti. Lavoro in coppia;
4. Distanze di posizionamento
dei mezzi adeguate, uso di elmetti con sottogola, corrette procedure di
immediato deposito dei materiali di rizzaggio in adeguate aree o cassoni o
cestelli;
5. Procedure di lavoro che
prevedano in fase di sbarco l’immediata rimozione e lo stoccaggio in appositi
cassoni dei tacchi di stazionamento;
6. Utilizzo degli impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso
adeguate procedure, del sovraffollamento dei mezzi. Controllo istantaneo delle
concentrazioni di ossido di carbonio con rilevatori dotati di allarme; in caso
di superamento di livelli prefissati, utilizzo di idonei D.P.I. respiratori e
sospensione delle lavorazioni;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
8. Inibizione all’imbarco di
mezzi con carico eccedente la portata;
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni generali;
Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei progettisti,
dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi
del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione
ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
Titolo V
Movimentazione manuale dei carichi
Art.48
Obblighi del datore di lavoro
Art.49
Informazione e formazione
Titolo VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Decreto ministeriale 10
marzo 1998
Criteri generali di
sicurezza antincendio e per la gestione delle emergenze
Art.03 Requisiti della segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.13 Lavori in stiva
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28
Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
Sviluppo e dispersione di fumi
e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è quantificabile in analogia
all’ambiente stradale.
AA Ro – Ro
AA3.3 Ancoraggio del semirimorchio con sistemi di rizzaggio
Disancoraggio del semirimorchio dai sistemi di
rizzaggio
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono all’interno dei garage della nave.
Ancoraggio dei semirimorchi con sistemi di rizzaggio: all’imbarco, dopo aver posizionato
i tacchi di stazionamento, il semirimorchio viene ancorato alla nave da parte
dei rizzatori a mezzo di sistemi di fissaggio costituiti da catene con tensionatori
o aste con tornichetti. Vengono collegate ai quadri elettrici di bordo le
alimentazioni elettriche dei CTR frigo o mezzi refrigerati se
presenti.
Disancoraggio dei semirimorchi dai sistemi di rizzaggio: allo sbarco, la squadra di
lavoro (rizzatori) libera dai vincoli i semirimorchi, partendo dal fondo garage
e procedendo verso l’uscita. Successivamente i rizzatori dispongono il materiale
di rizzaggio ed i tacchi negli appositi recipienti. Vengono scollegate dai
quadri elettrici di bordo le alimentazioni elettriche dei CTR frigo o mezzi
refrigerati se presenti.
Profili
professionali presenti: rizzatore, caposquadra.
Capitolo
2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü Sistemi di rizzaggio
ü Tacchi di stazionamento
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di schiacciamento
delle mani dovuto all’uso di tensionatori manuali: rizzatori;
2. Movimentazione manuale dei
carichi, pericolo di lesioni da sforzo muscolare: rizzatori;
3. Rumore a livelli rilevanti:
tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi, lesioni da schiacciamento arti superiori;
2. Malattie muscolo - scheletriche;
3. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Utilizzo di prolunghe da
inserire sui tensionatori manuali, utilizzo di specifici DPI (guanti) e
lavorare in coppia;
2. Utilizzo di prolunghe da
inserire sui tensionatori manuali, formazione a corrette procedure di
movimentazione dei carichi; lavorare in coppia;
3. Riduzione del numero di mezzi
in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle strutture
metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul campo,
utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II - Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III - Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV - Uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
Titolo V
- Movimentazione manuale dei carichi
Art.48
Obblighi del datore di lavoro
Art.49
Informazione e formazione
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e formazione
Art.13 Lavori in stiva
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
L’operazione di ancoraggio
non determina rischio esterno
AB Full CTR
AB1.1 Arrivo sottobordo
con motrice a ralla e semirimorchio
Partenza
sottobordo con motrice a ralla e semirimorchio
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
|
|||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
- Arrivo sottobordo con
motrice a ralla e semirimorchio - Partenza sottobordo con
motrice a ralla e semirimorchio |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o
igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione del lavoro; Fattori psicologici; Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
|
|||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La
fase di lavorazione”
Per l’imbarco su navi Full
container, il CTR è prelevato dal punto d’origine a piazzale e trasferito su
semirimorchio sottobordo, in corrispondenza alla gru
di banchina. Più raramente, giunge sottobordo, caricato su motrici a ralla
stradali private, senza tappe intermedie dal cancello (gate) d’ingresso. I
Terminal portuali genovesi riservano l’accesso alle corsie di banchina
sottobordo ai propri mezzi. Solo in casi d’imbarchi speciali, o situazioni
particolari, consentono l’accesso in tali aree a motrici a ralla stradali
private. Squadre d’operatori sostano normalmente in corrispondenza delle corsie
sotto portainer. Delicata è quindi l’area in questione e particolare attenzione
va posta alla massima razionalizzazione del flusso dei mezzi in transito.
Lo sbarco è un’operazione speculare che rappresenta situazioni
pressoché identiche, invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
Profili professionali presenti: rallista, gruista, carrellista o semoventista, capoturno e caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine
e Impianti”
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Motrice a ralla stradale
ü
Semirimorchio
ü
CTR specifici per carichi d’ingombro particolare o eccezionale
ü
Attrezzo per i fuori sagoma
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale da parte dei mezzi in circolazione: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di caduta di carichi sospesi o attrezzature di rizzaggio (per le operazioni contemporanee della portainer sottobordo): tutti i profili professionali;
3. Pericolo di caduta in mare uomo e/o veicolo: tutti i profili professionali;
4. Ribaltamento di carichi e mezzi durante la circolazione sottobordo: tutti i profili professionali;
5. Pericolo di collisione tra mezzi operativi: rallisti, carrellisti o semoventisti, gruisti;
6. Pericolo di caduta dalle scale d’accesso alla gru, dai predellini d’accesso alle cabine dei mezzi operativi: gruista, carrellista, rallista;
7. Proiezione materiali di
risulta (lasciati a piazzale o in corsia), a seguito compressione con gomme dei
mezzi in transito: tutti i profili professionali;
8. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione sottobordo;
2. Traumi e lesioni gravi da caduta di carichi sospesi e attrezzature di rizzaggio;
3. Sommersione o annegamento per caduta in mare. Tale fattore è stato origine di infortunio mortale nel Porto di Genova in un Terminal del comparto nel corso del 2001 (un addetto dell’impresa di manodopera portuale alla guida di carrello è caduto in mare durante una manovra a ciglio banchina) e di altri episodi meno gravi;
4. Traumi e lesioni da investimento e/o schiacciamento da parte di mezzi e carichi ribaltati sottobordo;
5. Traumi e lesioni da scontro fra mezzi in movimentazione;
6. Traumi e lesioni da caduta
in fase di accesso o uscita dal mezzo operativo. Traumi o lesioni da
investimento e/o schiacciamento di terzi trasportati dai mezzi in modo non
convenzionale (sul predellino, sul pianale di carico ecc. Tale fattore è stato
origine di due infortuni mortali, in due aziende del comparto ma non
nell’ambito del ciclo contenitori, nel Porto di Genova nel corso del 1998, per
persone trasportate da mezzi in condizioni precarie e in postazioni non
consentite; nel ciclo contenitori, in un’altra delle aziende del comparto
questo fattore è stato alla base di un gravissimo infortunio con perdita di un
braccio del lavoratore trasportato sul predellino al di fuori della cabina
della motrice a ralla);
7. Traumi e lesioni da
proiezione di materiali lasciati a piazzale o in corsia, a seguito compressione
con gomme dei mezzi in transito;
8. Stress termico (ipertermia o
ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Pianificazione rigorosa
della viabilità. Razionalizzazione delle vie di circolazione sottobordo,
definite e demarcate in maniera chiara e mantenute pulite da ingombri (tacchi
di legno, reggette, materiali di risulta). Predisporre adeguata segnaletica
verticale e orizzontale di viabilità. Evitare accumuli di CTR di scartaggio
sottobordo che causano intralcio o riduzione della visibilità. Imporre velocità
moderate ai mezzi in circolazione, predisposizione di camminamenti dedicati al
transito pedonale. DPI specifici (vestiario ad alta visibilità). Mezzi adeguati
al carico da movimentare, dotati degli idonei dispositivi acustici e luminosi
(fanalerìa, cicalini ecc.);
2. Mantenersi fuori dalle aree
sottostanti a carichi sospesi durante le traiettorie aeree dei CTR sollevati
dalla portainer. Controllare, prima della movimentazione, che eventuali
attrezzature di rizzaggio non siano state abbandonate sopra i CTR. DPI
specifici (elmetto);
3. Delimitazione del ciglio
banchina con linee di demarcazione invalicabili. Organizzazione del lavoro
nell’area in modo da non effettuare operazioni a ridosso del ciglio banchina.
Informare e sensibilizzare gli esposti. Adeguata dotazione, su tutto lo
sviluppo delle banchine, di mezzi e attrezzature di recupero di persone cadute
in mare e pianificazione degli eventuali interventi in emergenza con personale
specificamente formato e addestrato al suo utilizzo. Mantenere idonea
illuminazione delle vie di scorrimento in notturna;
4. Controllo del rispetto dei
parametri limite di velocità di circolazione dei mezzi, controllare il
baricentro degli stessi a caricamento avvenuto, verificare l’idoneità della pavimentazione
stradale, provvedere alla manutenzione dei piani banchina (con interventi di
appianamento, controllo e ripristino di pendenze, eliminazione di buche,
dissesti avvallamenti e dossi);
5. Le vie di transito dei mezzi operativi devono essere evidenziate con apposita segnaletica; si deve predisporre un’illuminazione che garantisca una buona visibilità in tutte le condizioni meteorologiche. Formazione/informazione del personale sulle corrette procedure di guida dei mezzi. Utilizzo di mezzi adeguati al trasporto dei carichi, dotati di dispositivi acustici e luminosi (fanaleria, cicalini ecc.). Limitazioni delle massime velocità consentite ai mezzi. Fornire strumenti di comunicazione radio tra i vari operatori. Verificare periodicamente la funzionalità dei dispositivi anticollisione delle gru di banchina che scorrono su rotaie comuni;
6. Mantenere i dispositivi di accesso ai mezzi operativi puliti da eventuali parti di grasso o altre sostanze scivolose, cautela durante salita e discesa dai mezzi. Vietare il trasporto di persone in modo non convenzionale (predellino, pianale..) con qualsiasi mezzo di movimentazione, sollevamento e trasporto; DPI specifici (scarpe antinfortunistiche);
7. Asportazione immediata dei materiali di risulta prodotti da precedenti lavorazioni o ingombri pericolosi. Pulizia continua delle vie di scorrimento;
8. Fornitura ed impiego d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche (impermeabili e/o a protezione dallo stress termico). Accessibilità a posti di ricovero e ristoro;
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa
di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei dispositivi
di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci
pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in
funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AB Full CTR
AB1.2 Prelievo e imbarco
su nave con gru di banchina e/o di bordo
Prelievo da
nave con gru di banchina e/o di bordo e sbarco a
terra
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Nella tipologia “full container”, le movimentazioni
di imbarco avvengono esclusivamente a caricamento dall’alto a mezzo gru di
banchina (normalmente una portainer a cavalletto). Questa preleva il CTR,
precedentemente condotto sottobordo con semirimorchi provenienti da piazzale;
l’aggancio avviene con organi di presa (spreader), segue la movimentazione
mediante sollevamento e traslazione del carrello, abbassamento del carico nella
posizione predestinata a bordo, sgancio e svincolo del pezzo. Le sistemazioni dei
CTR seguono la pianificazione del piano d’imbarco per ogni specifica nave.
L’imbarco può avvenire sia in stiva che in coperta.
Le moderne navi cellulari hanno coperture della stiva a portelloni amovibili,
la cui rimozione è eseguita ad inizio operazioni dalla stessa gru di banchina.
I tappi trovano collocazione a terra in zone adiacenti alle gru e in condizioni
tali da non arrecare intralcio alla circolazione dei mezzi in transito nelle
corsie sotto portainer o a ciglio banchina.
La guarnitura
è altra lavorazione accessoria di preparazione all’imbarco per i pezzi
destinati alla coperta della nave. Questa operazione viene condotta in banchina
nei casi di navi dotate di twist lock
auto o semi automatici. I CTR in questo caso vengono guarniti sottobordo da
un’apposita squadra di operatori. Questi twist
lock permettono di fissare automaticamente i pezzi in imbarco sul cielo dei
CTR sottostanti, senza l’ausilio manuale dell’operatore che aziona la leva di
blocco, attraverso la pressione esercitata dal loro stesso peso nella fase di
rilascio del pezzo da parte della gru. Si riscontra solitamente la seguente
procedura: due operatori stazionano in corsia sotto portainer e attendono
l’arrivo sotto bordo della motrice a ralla portuale. La gru opera l’aggancio
del CTR allo spreader e il pezzo viene, per breve altezza, sollevato in modo da
consentire al rallista e al semirimorchio di abbandonare l’area. Il gruista
riabbassa il CTR tenendolo sospeso a circa 1 metro da terra mentre i due operatori
intervengono a inserire, per ogni blocco d’angolo inferiore, i dispositivi di
blocco twist lock. Tali attrezzature
sono normalmente contenute in cassoni di bordo, che vengono sbarcati all’uopo
per queste operazioni. I cassoni possono non servire nel caso sia sufficiente
il riutilizzo dei dispositivi risultanti dalla rimozione della precedente fase
di sbarco (ove svolta). Nei Terminal che sono provvisti di particolari
semirimorchi, tale operazione avviene direttamente con il CTR ancora posato sul
rimorchio della ralla portuale che ha, nella parte sottostante il pianale, dei
fori in corrispondenza dei blocchi d’angolo inferiori. Tali semirimorchi sono
denominati “cornerless”.
Nelle stive cellulari vengono posizionati elementi
di rizzaggio per gli accatastamenti di CTR da 20’ in
alloggiamenti da 40’.
Lo sbarco è un’operazione speculare che rappresenta situazioni
pressoché identiche, invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
Profili professionali presenti: gruista, rallista, rizzatore, segnalatore, stivatore, smarcatore, capoturno e caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine
e Impianti”
ü
Gru di banchina
ü
Spreader
ü
Twist-lock
ü
Attrezzo per i fuori sagoma
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di collisione tra gru di banchina: gruisti;
2. Pericolo di investimento del personale pedonale: tutti i profili professionali;
3. Caduta di CTR dall’alto per gravi errori di manovra o mal funzionamenti della gru portainer (es. sfilamenti accidentali del carico): tutti i profili professionali;
4. Postura errata assunta dal conduttore di portainer in cabina durante il lavoro, vibrazioni in cabina: gruisti;
5. Rumore impulsivo rilevante per gli urti dei CTR su strutture metalliche: rallisti, rizzatori, segnalatori;
6. Pericolo di inciampare in piano o su attrezzature fuori posto, scivolare, cadere in buche stradali, sporgenze: tutti i profili professionali;
7. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto e/o da contraccolpi durante la guida di mezzi;
2. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in transito;
3. Traumi e lesioni gravi da
schiacciamento per caduta dall’alto di CTR;
4. Malattie muscolo - scheletriche. Patologia da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo durante la guida di mezzi (possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel tempo);
5. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
6. Traumi e lesioni da
scivolamento o caduta in piano;
7. Stress termico (ipertermia o
ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Mantenere e verificare
periodicamente i sistemi di anticollisione delle portainer viaggianti su rotaia
comune; manutenzione puntuale, periodica e registrata (adozione eventuale di
segnalatori);
2. Tenersi fuori dalle vie di
transito di eventuali carrelli utilizzati per le piccole movimentazioni all’interno
dell’area di lavoro e dalle vie di scorrimento limitrofe esterne all’area di
lavoro. Interdire l’accesso all’area operativa
a mezzi non autorizzati. Mantenere visibilità reciproca tra uomini e
mezzi in interazione. DPI specifici (vestiario ad alta visibilità);
3. Formazione e addestramento specifici del personale conduttore di gru portainer; evitare turni di lavoro consecutivi affaticanti; cautela nelle traiettorie paraboliche dei CTR; non operare sotto carichi sospesi;
4. Sedili ergonomici ai posti di
guida delle gru. Manutenzione puntuale della pavimentazione stradale,
appianamento dei dissesti;
5. Controllo dell’esposizione
al rumore, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari).
6. Predisposizione di adeguati percorsi per le persone, diminuzione massima di ingombri e sporgenze nei percorsi viari, controllo sul riordino delle attrezzature durante e a fine lavoro, manutenzione puntuale della pavimentazione stradale, appianamento dei dissesti. Utilizzo di DPI specifici (scarpe antinfortunistiche);
7. Fornitura ed impiego d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche (impermeabili e/o a protezione dallo stress termico). Accessibilità a posti di ricovero e ristoro;
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo V
illuminazione;
Titolo V Apparecchi
di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II Gru argani
paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Titolo V Movimentazione
manuale dei carichi
Art.48 Obblighi del datore
di lavoro
Art.49 Informazione e
formazione
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci
pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in
funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG code). Il rischio esterno e il livello di interventi di emergenza
sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle
sostanze disperse (non quantificabili a priori).
AB Full CTR
AB1.3 Posizionamento e ancoraggio del CTR con sistemi di
rizzaggio
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
|
|
|
||
|
||||
|
|
|
||
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
- Posizionamento e
ancoraggio del CTR con sistemi di rizzaggio - Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio |
|
||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Rischi per la salute o
igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione del lavoro; Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato
all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
|
|||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni di imbarco avvengono
secondo pianificazione codificata (piano di imbarco). Usualmente dapprima
s’imbarcano i CTR nelle stive cellulari che vengono poi chiuse a mezzo degli appositi portelloni che fungono da piano di coperta
per i successivi imbarchi e accatastamenti di CTR. La posizione in verticale
del CTR è chiamata “tiro”. Il primo tiro corrisponde ad un CTR sistemato al
piano di coperta, il secondo tiro corrisponde al CTR posto sopra al primo e
così via.
I CTR allocati in stive
cellulari non necessitano di particolare rizzaggio,
essendo la conformazione delle stive e i sistemi di scorrimento a guide
sufficienti a garantire la stabilità del carico durante la navigazione. Durante
il caricamento le diverse distribuzioni di pesi sulla nave provocano
sollecitazioni e possibili oscillazioni che devono essere costantemente monitorate
dal comando di bordo per garantire il mantenimento della verticalità: un
difetto d’allineamento può causare blocco dei CTR durante la discesa, con
danneggiamento alle guide (con rischio di fermo delle operazioni per le
riparazioni da parte del personale marittimo, in condizioni difficili e di
rischio di caduta dall’alto).
Per le navi non cellulari, o
per le navi cellulari con baie da 40’ dove avvengono imbarchi di contenitori da
20’, è viceversa necessaria la messa in opera dei piedini in stiva.
Per il rizzaggio successivo
in coperta, per il tiro oltre il primo, i rizzatori posizionano i twist-lock,
se manuali, sui quattro blocchi d’angolo sul cielo del CTR ospitante e, a
imbarco effettuato del CTR, azionano manualmente le apposite leve per il
blocco; se i twist-lock sono semi automatici, la guarnitura avviene preliminarmente a terra alla base
del CTR da imbarcare e il blocco del CTR avviene automaticamente al suo
accatastamento a bordo.
Sono predisposti i tiranti
diagonali, per fissare ulteriormente il carico alla coperta della nave. La posa
dei tiranti di rizzaggio può essere singola o incrociata; dopo la posa delle
attrezzature nelle opportune sedi si opera la messa in tensione dei sistemi
d’ancoraggio agendo sugli appositi tiranti. Tale rizzaggio ulteriore, a seconda
della tipologia di nave, della zona e delle sollecitazioni trasmesse in
navigazione alle strutture, e a seconda del peso e del tipo di contenitore, è
necessario sino al terzo tiro di sovrappilaggio.
All’ultimo tiro delle
cataste, su piani complanari, si fissano i bridge per rendere solidali le
cataste. Per il lavoro in quota, i rizzatori utilizzano gabbie porta persone o
scale portatili per la sistemazione manuale delle attrezzature. In tale fase si
registra la maggiore incidenza d’episodi infortunistici. Per i CTR
termoregolati, terminato il
rizzaggio, si dispone l’allaccio alle utenze elettriche da parte del personale
marittimo.
Il disancoraggio è un’operazione speculare che rappresenta situazioni
pressoché identiche, invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
Profili professionali presenti: gruista, rizzatore, segnalatore, stivatore,
smarcatore, capoturno e caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Gabbia porta persone
ü
Scale portatili
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di caduta
d’attrezzature dall’alto (in particolare twist lock): tutti i profili
professionali;
2. Pericolo di urto,
schiacciamento, cesoiamento con CTR in fase di posizionamento o con attrezzature
di rizzaggio: rizzatori, stivatori, segnalatori;
3. Pericolo di caduta dall’alto
o in piano di persone: rizzatori, stivatori, segnalatori;
4. Carenza di illuminazione
durante le operazioni notturne (costituisce fattore peggiorativo del rischio di
scivolamento, caduta e investimento): tutti i profili professionali;
5. Movimentazione manuale dei carichi per manipolazione attrezzature di rizzaggio: rizzatori;
6. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
schiacciamento per caduta di attrezzature dall’alto;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento o urto da parte dei sistemi di rizzaggio. Traumi e lesioni gravi
da investimento o schiacciamento da parte
di CTR. Ferite da taglio e da punta dai sistemi di rizzaggio;
3. Traumi e lesioni da caduta
dall’alto o in piano;
4. Traumi e lesioni gravi da
scivolamento o caduta. Traumi e lesioni gravi da investimento;
5. Traumi e lesioni per urti
nella manipolazione delle attrezzature di rizzaggio e malattie muscolo -
scheletriche dovute a scorretta movimentazione manuale dei carichi;
6. Stress termico (ipertermia o
ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
7. Ipoacusia da rumore.
Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Mantenersi fuori dalle
parabole aeree dei carichi fino al completo posizionamento dei CTR. Cautela
nella manipolazione di attrezzature nella fase di preparazione al rizzaggio.
Obbligo di trasporto su gabbia dei twist lock eccedenti quelli richiesti;
divieto del lancio degli stessi dall’alto in coperta. DPI specifici (guanti,
scarpe antinfortunistici, elmetto, vestiario ad alta visibilità);
2. Coordinamento delle
operazioni di rizzaggio con l’operatività della gru; formazione del personale
alle corrette procedure in situazioni di interazione tra mezzi di sollevamento
e addetti a piedi: per il gruista assicurarsi dell’assenza di personale nella
zona di manovra (visivamente o tramite comunicazioni con il segnalatore); per i
rizzatori mantenersi a distanza fino ad imbarco terminato; avviare l’operazione
manuale di guarnitura e rizzaggio solo in assenza di carico sospeso o di altre
attrezzature o macchine interagenti; non
operare zone interessate da altri rizzaggi. DPI specifici (guanti, scarpe antinfortunistiche,
elmetto, vestiario ad alta visibilità);
3. Utilizzo per le operazioni
di rizzaggio in quota di gabbie porta persone, di cinture di sicurezza e
sistemi di imbracatura e vincolo a parti fisse per uscire dalla gabbia. Deve
essere prevista, oltre a rigorose procedure di rizzaggio/derizzaggio
dall’interno della gabbia o al di fuori di essa, anche un’azione di
sorveglianza diretta da parte di un preposto (su nave). Condizione necessaria è
che le figure coinvolte nella movimentazione della gabbia con persone a
bordo siano dotate di sistema idoneo di
comunicazione (es. radio ricetrasmittente). Corrette procedure nell’utilizzo di
scale (scale a norma, assicurare la tenuta al piede). Attenzione nel percorrere
passerelle, ponti, corridoi a bordo, potenzialmente scivolosi; controllo sul
riordino e lo sgombero delle attrezzature; DPI specifici (guanti, scarpe
antinfortunistiche, elmetto, vestiario ad alta visibilità);
4. Gestione delle sequenze
operative a bordo in maniera tale che sia garantita per ogni operazione in
corso una sufficiente illuminazione (usualmente fornita dalla portainer);
5. Attenzione nella
manipolazione dei sistemi di rizzaggio, se necessario lavorare in coppia.
Informazione e formazione dei lavoratori sulle corrette procedure di movimentazione
manuale dei carichi;
6. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico). Disponibilità di accesso
a posti di ricovero e ristoro;
7. Controllo dell’esposizione al rumore con rilevazioni; utilizzo di DPI specifici (cuffie e tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV
parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Titolo V Movimentazione
manuale dei carichi
Art.48 Obblighi del datore
di lavoro
Art.49 Informazione e
formazione
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci
pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in
funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG code). Il rischio esterno e il livello di interventi di emergenza
sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle
sostanze disperse (non quantificabili a priori).
AB Full CTR
AB2.1 Costituzione di cataste prestivate di CTR / Consegna sottobordo con semovente
di CTR
Deposito a
terra e disposizione con semovente a piazzale
|
|
|
||
1.
COMPARTO: |
|
|||
|
|
|
||
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
- Costituzione di cataste prestivate di CTR / Consegna sottobordo con
semovente di CTR |
|
||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Condizioni di lavoro
difficili; |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
|
|||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Nelle zone di piazzale di un
Terminal, divise tra Import ed Export, la sistemazione sottobordo dei CTR
destinati all’imbarco avviene secondo un ordine di divisione per dimensioni, classi
di peso, porti di destinazione, tipologie e
classi di pericolo IMO.
Nei Terminal ove, per
ragioni legate alla disponibilità di spazi e attrezzature, gli accatastamenti
vengono fatti in diretta adiacenza alla zona d’imbarco, questi sono già posizionati
su cataste con un ordine funzionale all’imbarco (pre-stivati); successivamente
vengono utilizzate gru a rotazione portuale per l’imbarco diretto dei CTR della
catasta pre-stivata.
Nei casi in cui la gru a
rotazione portuale non arriva a poter prelevare un CTR, la consegna sottobordo
viene effettuata a mezzo della stessa semovente con spreader che opera la presa
a piazzale.
Queste due fasi
costituiscono un sistema alternativo all’utilizzo della motrice a ralla
portuale per il trasferimento sottobordo. L’utilizzo del carrello elevatore con
forche, in alternativa alla semovente dotata di spreader, può riguardare
soltanto i CTR forniti delle apposite
tasche.
In fase di sbarco, la gru a
rotazione portuale deposita il CTR sottobordo e la semovente ne opera il
posizionamento a piazzale.
Profili professionali presenti: rallista, gruista, carrellista o semoventista, capoturno e caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Semovente
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
ü
Gru a rotazione portuale
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di investimento di persone a piedi da parte di mezzi in circolazione sottobordo: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di caduta di carichi sospesi: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di caduta di persone e/o mezzi in mare: tutti i profili professionali;
4. Ribaltamento di carichi e mezzi durante la circolazione sottobordo: tutti i profili professionali;
5. Pericolo di collisione tra mezzi operativi e tra questi e strutture fisse: rallisti, carrellisti, gruisti;
6. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione sottobordo;
2. Traumi e lesioni gravi da caduta di carichi sospesi;
3. Sommersione o annegamento per caduta in mare. Tale fattore è stato origine di infortunio mortale nel Porto di Genova in un Terminal del comparto nel corso del 2001 e di altri episodi meno gravi;
4. Traumi e lesioni da investimento e/o schiacciamento da parte di mezzi e carichi ribaltati durante la circolazione sottobordo;
5. Traumi e lesioni da scontro fra mezzi in movimentazione;
6. Stress termico (ipertermia o
ipotermia da condizioni microclimatiche sfavorevoli);
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Aree di lavoro e di
viabilità sottobordo definite e chiaramente demarcate, mantenute continuamente
libere da ingombri (tacchi di legno, reggette, materiali di risulta). Evitare
accumuli di CTR sottobordo a seguito di scartaggi che causino intralcio o
riduzione della visibilità. Tenersi a distanza dell’area di manovra della
semovente, predisporre se occorre un servizio di segnalazione. Predisposizione
di camminamenti dedicati al transito pedonale (ad es. marittimi, spedizionieri,
agenti, periti, ecc.). DPI specifici (vestiario ad alta visibilità). Mezzi
adeguati al carico da movimentare, dotati degli idonei dispositivi acustici e
luminosi (fanalerìa, cicalini ecc.);
2. Coordinamento stretto dei
mezzi contemporaneamente in movimento in modo da evitare presenza di mezzi
sotto carichi sospesi; per il personale a piedi mantenersi a distanza dai mezzi
in movimento fino ad imbarco terminato;
3. Delimitazione del ciglio
banchina con linee di demarcazione invalicabili. Organizzazione del lavoro
nell’area in modo da non effettuare operazioni a ridosso del ciglio banchina.
Informare e sensibilizzare gli esposti. Adeguata dotazione, su tutto lo
sviluppo delle banchine, di mezzi e attrezzature di recupero di persone cadute
in mare e pianificazione degli eventuali interventi in emergenza con personale
specificamente formato e addestrato al suo utilizzo. Aree di lavoro idoneamente
illuminate;
4. Controllo del rispetto dei
parametri limite di velocità di circolazione dei mezzi, controllare il
baricentro degli stessi a caricamento avvenuto, verificare l’idoneità della pavimentazione
stradale, provvedere alla manutenzione dei piani banchina (con interventi di
appianamento, controllo e ripristino di pendenze, eliminazione di buche,
dissesti avvallamenti e dossi);
5. Limitare il numero dei mezzi nell’area operativa, definire procedure rigorose per le operazioni di consegna sottobordo e imbarco. Verificare l’assenza di ingombri nel raggio di azione della gru a rotazione portuale che, data l’estrema mobilità del braccio rotante può intercettare parti fisse della nave o altri mezzi presenti. Formazione specifica del personale gruista;
6. Fornitura ed impiego d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche (impermeabili e/o a protezione dallo stress termico). Disponibilità di accesso a posti di ricovero e ristoro;
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali ; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore di
lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o
volatili di vario genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR
(vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio
esterno e il livello di interventi di emergenza sono in relazione alle
caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non
quantificabili a priori).
AB Full CTR
AB2.2 Sollevamento e imbarco a bordo con gru a rotazione portuale
Sbarco a terra con gru a rotazione portuale
|
|
|
||
1.
COMPARTO: |
Movimentazione portuale
contenitori |
|
||
|
|
|
||
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
- Sollevamento e imbarco a
bordo con gru a rotazione portuale - Sbarco a terra con gru a rotazione portuale |
|
||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o
igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione del lavoro; Fattori psicologici; Fattori ergonomici; |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
|
|||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
L’imbarco dei CTR avviene operando
con la gru a rotazione portuale. Questa può provvedere direttamente al prelievo
del CTR dalla colonna prestivata a piazzale, quando l’accatastamento è
adiacente al ciglio banchina, oppure prelevare il CTR consegnato da semovente a
spreader o carrello a forche.
In queste due tipologie non si utilizzano
motrici a ralla portuale.
Nel caso di twist-lock semi automatici in
questa fase si esegue la rituale operazione di guarnitura a terra da parte degli addetti rizzatori. Negli altri casi il
fissaggio con twist-lock manuali è eseguito a bordo dai rizzatori (vedere
fase AB2.3).
Lo sbarco è un’operazione speculare che rappresenta situazioni
pressoché identiche, invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
Profili professionali presenti: gruista, semoventista, rizzatore, capoturno, capopiazzale,
smarcatore, stivatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Gru a rotazione portuale
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Semovente
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Caduta di CTR dall’alto per gravi errori di manovra o mal funzionamenti della gru a rotazione (es. urti di CTR sospesi con pile a terra o a bordo, sfilamenti accidentali del carico): tutti i profili professionali;
2. Postura errata assunta dal conduttore di gru durante il lavoro in cabina, vibrazioni in cabina: gruisti;
3. Rumore impulsivo rilevante (per urti dei CTR su strutture metalliche): tutti i profili professionali;
4. Pericolo di caduta da scale
di accesso ai mezzi operativi o alle gru: gruisti,
semoventisti;
5. Caduta di attrezzature di
rizzaggio mal posizionate durante le parabole aeree dei CTR: rizzatori,
capiturno, capopiazzale, smarcatori, stivatori;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da schiacciamento per caduta dall’alto di CTR;
2. Malattie muscolo - scheletriche. Patologie da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo durante il lavoro alla guida di gru (possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel tempo);
3. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
4. Traumi e lesioni da caduta
in fase di accesso o uscita dal mezzo operativo;
5. Traumi e lesioni da
schiacciamento per caduta di attrezzature di rizzaggio dall’alto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Formazione e addestramento specifici del personale conduttore di gru a rotazione portuale. Evitare turni di lavoro consecutivi affaticanti, cautela nelle traiettorie paraboliche dei CTR. Non operare carichi sospesi o in prossimità delle cataste dei CTR. Definizione di sequenze di imbarco tali che i rizzatori possano operare in zone escluse dalla traiettoria della gru;
2. Sedili ergonomici ai posti
di guida della gru;
3. Controllo delle esposizioni
al rumore con rilevazioni sul campo; se praticabile, interventi di riduzione
alla fonte del rumore. Utilizzo di DPI
specifici (cuffie, tappi auricolari);
4. Mantenere i dispositivi di
accesso ai mezzi operativi puliti da eventuali parti di grasso o altre sostanze
scivolose, cautela durante la salita e discesa dai mezzi. Utilizzo di DPI
specifici (scarpe antinfortunistiche);
5. Non operare sotto le
parabole aeree dei CTR movimentati, nella fase di guarnitura sottobordo dei
twist semiautomatici accertarsi della corretta collocazione del twist. DPI
specifici: elmetto;
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31
Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32
Obblighi del datore di lavoro
Art.33
Adeguamenti di norme
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39 Obblighi
dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o
volatili di vario genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR
(vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio
esterno e il livello di interventi di emergenza sono in relazione alle
caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non
quantificabili a priori).
AB Full CTR
AB2.3 Posizionamento e ancoraggio del
CTR con sistemi di rizzaggio
Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio
Capitolo 1 – “La fase di
lavorazione”
Le operazioni d’imbarco
avvengono secondo pianificazione codificata. Usualmente dapprima s’imbarcano i
CTR nelle stive cellulari che vengono poi chiuse a mezzo degli appositi portelloni
che fungono da piano di coperta per i successivi imbarchi e accatastamenti di
CTR. La posizione in verticale del CTR è chiamata “tiro”. Il primo tiro
corrisponde ad un CTR sistemato al piano coperta, il secondo tiro corrisponde
al CTR posto sopra al primo e così via.
I CTR allocati in stive
cellulari non necessitano di particolare rizzaggio, essendo la conformazione delle stive e i sistemi di scorrimento a
guide sufficienti a garantire la stabilità del carico durante la navigazione.
Durante il caricamento le diverse distribuzioni di pesi sulla nave provocano
sollecitazioni e possibili oscillazioni che devono essere costantemente monitorate
dal comando di bordo per garantire il mantenimento della verticalità: un
difetto d’allineamento può causare blocco dei CTR durante la discesa, con
danneggiamento alle guide (con rischio di fermo delle operazioni per le
riparazioni da parte del personale marittimo, in condizioni difficili e di
rischio di caduta dall’alto).
Per le navi non cellulari, o
per le navi cellulari con baie da 40’ dove vengono imbarchi di contenitori da
20’, è viceversa necessaria la messa in opera dei piedini in stiva.
Per il rizzaggio successivo
in coperta, per il tiro oltre il primo, i rizzatori posizionano i twist-lock, se manuali, sui quattro
blocchi d’angolo sul cielo del CTR ospitante e, a imbarco effettuato del CTR,
azionano manualmente le apposite leve per il blocco; se i twist-lock sono semi
automatici, la guarnitura avviene preliminarmente a terra alla base del CTR da imbarcare e il
blocco del CTR avviene automaticamente al suo accatastamento a bordo.
Sono predisposti i tiranti
diagonali, per fissare ulteriormente il carico alla coperta della nave. La posa
dei tiranti di rizzaggio può essere singola o incrociata; dopo la posa delle
attrezzature nelle opportune sedi si opera la messa in tensione dei sistemi
d’ancoraggio agendo sugli appositi tiranti. Tale rizzaggio supplementare, a
seconda della tipologia di nave, della zona e delle sollecitazioni trasmesse in
navigazione alle strutture, e a seconda del peso e del tipo di contenitore, è
necessario sino al terzo tiro di sovrappilaggio. All’ultimo tiro delle cataste,
su piani complanari, si fissano i bridge per rendere solidali le cataste.
Per il lavoro in quota, i
rizzatori utilizzano gabbie porta persone o scale portatili per la sistemazione
manuale delle attrezzature. In tale fase si registra la maggiore incidenza
d’episodi infortunistici. Per i CTR termoregolati, terminato il rizzaggio, si
dispone l’allaccio alle utenze elettriche da parte del personale marittimo.
Il disancoraggio è un’operazione speculare che rappresenta situazioni
pressoché identiche, invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
Profili professionali presenti: rizzatore, stivatore, smarcatore, capoturno e caposquadra, .
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Gabbie porta persone
ü
Scale portatili
Capitolo 3 – “Il fattore di
rischio”
1. Pericolo di caduta
d’attrezzature dall’alto (in particolare twist lock): tutti i profili
professionali;
2. Pericolo di urto,
schiacciamento, cesoiamento con CTR in fase di posizionamento o con
attrezzature di rizzaggio: rizzatori, stivatori, segnalatori;
3. Pericolo di caduta dall’alto o in piano di persone: rizzatori,
stivatori, segnalatori;
4. Carenza di illuminazione
durante le operazioni notturne (costituisce fattore peggiorativo del rischio di
scivolamento, caduta e investimento): tutti i profili professionali;
5. Movimentazione manuale dei carichi per manipolazione attrezzature di rizzaggio: rizzatori;
6. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno
atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
schiacciamento per caduta di attrezzature dall’alto;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento o urto da parte dei sistemi di rizzaggio. Traumi e lesioni gravi
da investimento o schiacciamento da
parte di CTR. Ferite da taglio e da punta dai sistemi di rizzaggio;
3. Traumi e lesioni da caduta
dall’alto o in piano;
4. Traumi e lesioni gravi da
scivolamento o caduta. Traumi e lesioni gravi da investimento;
5. Traumi e lesioni per urti
nella manipolazione delle attrezzature di rizzaggio e malattie muscolo -
scheletriche dovute a scorretta movimentazione manuale dei carichi;
6. Stress termico (ipertermia o
ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
7. Ipoacusia da rumore.
Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Mantenersi fuori dalle
parabole aeree dei carichi fino al completo posizionamento dei CTR. Cautela
nella manipolazione di attrezzature nella fase di preparazione al rizzaggio.
Obbligo di trasporto su gabbia dei twist lock eccedenti quelli richiesti;
divieto del lancio degli stessi dall’alto in coperta. DPI specifici (guanti,
scarpe antinfortunistici, elmetto, vestiario ad alta visibilità);
2. Coordinamento delle
operazioni di rizzaggio con l’operatività della gru; formazione del personale
alle corrette procedure in situazioni di interazione tra mezzi di sollevamento
e addetti a piedi: per il gruista assicurarsi dell’assenza di personale nella
zona di manovra (visivamente o tramite comunicazioni con il segnalatore); per i
rizzatori mantenersi a distanza fino ad imbarco terminato; avviare l’operazione
manuale di guarnitura e rizzaggio solo in assenza di carico sospeso o di altre
attrezzature o macchine interagenti; non
operare zone interessate da altri rizzaggi. DPI specifici (guanti, scarpe antinfortunistiche,
elmetto, vestiario ad alta visibilità);
3. Utilizzo per le operazioni
di rizzaggio in quota di gabbie porta persone, di cinture di sicurezza e
sistemi di imbracatura e vincolo a parti fisse per uscire dalla gabbia.
Corrette procedure nell’utilizzo di scale (scale a norma, assicurare la tenuta
al piede). Attenzione nel percorrere passerelle, ponti, corridoi a bordo,
potenzialmente scivolosi; controllo sul riordino e lo sgombero delle
attrezzature; DPI specifici (guanti, scarpe antinfortunistiche, elmetto,
vestiario ad alta visibilità);
4. Gestione delle sequenze
operative a bordo in maniera tale che sia garantita per ogni operazione in
corso una sufficiente illuminazione (usualmente fornita dalla portainer);
5. Attenzione nella
manipolazione dei sistemi di rizzaggio, se necessario lavorare in coppia.
Informazione e formazione dei lavoratori sulle corrette procedure di movimentazione
manuale dei carichi;
6. Fornitura ed impiego d’indumenti
di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche (impermeabili e/o a
protezione dallo stress termico). Disponibilità di accesso a posti di ricovero
e ristoro;
7. Controllo dell’esposizione al rumore con rilevazioni; utilizzo di DPI specifici (cuffie e tappi auricolari);
Capitolo 6 – “Appalto a
ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti
legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV
parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo
III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35
Obblighi del datore di lavoro
Art.36
Disposizioni concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37
Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38
Formazione ed addestramento
Art.39
Obblighi dei lavoratori
Titolo
IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41
Obbligo d’uso
Art.42
Requisiti dei DPI
Art.43
Obblighi dei datori di lavoro
Art.44
Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione
dei lavoratori contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 – “Il rischio
esterno”
CTR contenenti merci
pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in
funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio
esterno e il livello di interventi di emergenza sono in relazione alle
caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non
quantificabili a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC1.1 Imbarco con motrice a ralla e
predisposizione al prelievo
Sbarco con motrice a ralla e
predisposizione alla consegna
|
|
|
||
1.
COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
-
Imbarco con motrice a
ralla e predisposizione al prelievo -
Sbarco con motrice a ralla
e predisposizione alla consegna |
|
||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze
strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze
di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o
igienico ambientali: Agenti
chimici; Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione
del lavoro; Fattori psicologici; Condizioni
di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato
all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
160
– Media totale sui 4 turni lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono all’interno dei garage e/o sulla coperta della nave. L’ingresso della
motrice a ralla portuale sulla rampa di accesso della nave avviene a marcia
avanti o, se assenti gli spazi di manovra necessari all’inversione di marcia
per predisporsi al prelievo del CTR, in retromarcia. Questo caso accade ad
esempio in garage piccoli, durante la fase conclusiva d’imbarco degli ultimi
CTR o lo stadio iniziale di sbarco dei primi CTR.
Imbarco con motrice a ralla e predisposizione al prelievo (da parte di
carrello elevatore) del CTR: la motrice a ralla portuale che porta sul pianale
il CTR che deve essere imbarcato dirige, a velocità moderata, nella zona
prefissata secondo il piano d’imbarco consegnato allo stivatore, quest’ultimo
sistemato all’entrata della nave. La motrice a ralla portuale arriva sul punto
di prelievo designato, nel caso predisponendosi allo scarico con una manovra
d’inversione di marcia, e attende che il carrello elevatore prelevi il CTR.
Sbarco con motrice a ralla e predisposizione alla consegna del CTR: il rallista, alla guida di
motrice con il semirimorchio vuoto, giunto sul punto di consegna designato, se
del caso attraverso la manovra di retromarcia, attende che sia caricato dal
carrello elevatore il CTR, che deve sbarcare, sul semirimorchio.
Profili
professionali presenti: rallista, stivatore, smarcatore -
spuntatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Semirimorchio o semirimorchio ribassato
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di urti della motrice a ralla portuale contro parti nave o strutture o merci con conseguente rischio per l’operatore: rallista;
2. Pericolo di perdita del carico o non tenuta strutturale del semirimorchio a causa del peso eccessivo: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di investimento del personale pedonale: tutti i profili professionali;
4. Pericolo di caduta in mare uomo e/o veicolo: tutti i profili professionali;
5. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
6. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Malattie muscolo – scheletriche e patologie da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo, causate da posture errate, vibrazioni, contraccolpi durante il lavoro alla guida di mezzi (possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel tempo);
2. Traumi e lesioni gravi da investimento e/o schiacciamento da parte del materiale movimentato;
3. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione;
4. Sommersione o annegamento per cadute in mare. Tale fattore è stato origine di infortunio mortale nel Porto di Genova in un Terminal del comparto nel corso del 2001 e di altri episodi meno gravi;
5. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
6. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da fumi e gas di scarico. Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo. Dermatiti da contatto irritative o allergiche;
7. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
1. Adeguata illuminazione e
segnalazione delle parti fisse o delle strutture o delle merci. Definire e
mantenere sgombre le vie di transito o passaggio;
2. Verificare se possibile il
carico, attraverso pesata o documenti di
spedizione, e successivamente adeguare il mezzo di trasporto al carico da trasportare;
3. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Installazione e rispetto della
segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle corrette procedure di
guida dei mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta visibilità);
4. Protezione con barriere ove
possibile e segnalazione dei punti più critici di pericolo di caduta in mare.
Organizzazione della viabilità in modo che i percorsi dei pedoni e dei mezzi
risultino distanti dal ciglio banchina. Adeguata dotazione, su tutto lo
sviluppo delle banchine, di mezzi di recupero di persone cadute in mare;
5. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
6. Utilizzo d’impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso adeguate
procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo V illuminazione
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Titolo VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi d’esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.14 Registro degli apparecchi
e degli accessori
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
IMO
IMDG Code Regole per il trasporto
di merci pericolose
Decreto ministeriale 10
marzo 1998
Criteri generali di
sicurezza antincendio e per la gestione delle emergenze
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
In garage, sviluppo e
dispersione di fumi e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è
quantificabile in analogia all’ambiente stradale trafficato.
In coperta, CTR contenenti
merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario
genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC1.2 Prelievo da semirimorchio
con carrello specifico e posizionamento
Posizionamento
su semirimorchio con carrello specifico e sbarco
Capitolo 1 – “La
fase di lavorazione”
In questa fase le operazioni
descritte sono svolte sia all’interno dei garage sia sulla coperta della nave.
Prelievo da semirimorchio con carrello specifico e posizionamento: un carrello elevatore
dotato di forche, o di spreader, si avvicina al CTR presente sul semirimorchio
condotto dalla motrice a ralla, lo inforca o lo aggancia, lo solleva, compie
una manovra di retromarcia, e si avvia verso il punto di posizionamento
definitivo sulla nave. L’area di posizionamento è stata precedentemente
preparata per lo scopo predisponendo dei twist-lock, a terra se si tratta di
primo tiro, nelle asole superiori dei CTR se si tratta di tiri successivi,
utilizzando scale portatili. Il CTR è appoggiato sui sistemi di vincolo.
Successivamente, l’autista della motrice a ralla portuale si allontana
dall’area per permettere il successivo arrivo di un altro mezzo.
Posizionamento su semirimorchio con carrello specifico e sbarco: il carrellista si dirige
verso il CTR da prelevare a bordo, lo inforca nelle apposite tasche o lo
aggancia, lo solleva, compie una manovra di retromarcia e si dirige, marcia avanti,
verso la motrice a ralla portuale, precedentemente sistemata. A questo punto,
depositato il CTR sul semirimorchio, dà il segnale di via libera per il
conducente della motrice a ralla portuale che si allontana.
Profili
professionali presenti: Rallista,
semoventista, rizzatore, caposquadra, stivatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Semirimorchio o semirimorchio ribassato
ü
Scale portatili
ü
Twist-lock
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale che dispone i blocchi d’angolo: rizzatori;
2. Pericolo di essere colpiti da carichi sospesi o movimentati: tutti i profili professionali;
3. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
4. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
5. Pericolo di schiacciamento degli arti a causa della caduta dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
6. Pericolo di caduta da scale portatili, di scivolamento e di caduta dall’alto: rizzatori;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento da parte di mezzi in transito a danno dei rizzatori in fase di
guarnitura;
2. Traumi e lesioni gravi da urto/investimento da parte di carichi sospesi o movimentati;
3. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
4. Condizioni morbose
respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas, fumi di
scarico. Dermatiti da contatto irritative o allergiche. Patologie delle mucose
oculari di tipo irritativo;
5. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio;
6. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto e da scivolamento;
7. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Utilizzo di carrelli dotati di
efficienti sistemi di segnalazione (luminosa e sonora). Installazione e rispetto
della segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle corrette
procedure di guida dei mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta
visibilità);
2. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di
personale nella zona di manovra (visivamente o tramite comunicazioni con
l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza fino al
posizionamento del CTR. Fornitura e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto,
vestiario ad alta visibilità, scarpe antinfortunistiche);
3. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
4. Utilizzo d’impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso adeguate
procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
5. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI specifici (elmetto di
protezione, guanti di protezione, scarpe antinfortunistiche);
6. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni al rumore con rilevazioni sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Nota: Gli infortuni dovuti a interazione tra mezzi e personale a piedi sono estremamente frequenti e gravi in questa fase.
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di
manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo V
illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.23 Sostanze radioattive
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
In garage, sviluppo e
dispersione di fumi e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è
quantificabile in analogia all’ambiente stradale.
In coperta, CTR contenenti merci
pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in
funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC1.3 Ancoraggio del CTR
con sistemi di rizzaggio
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
-
Ancoraggio del CTR con
sistemi di rizzaggio -
Disancoraggio del CTR dai
sistemi di rizzaggio |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti chimici; Agenti
fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Condizioni di lavoro
difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
180 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono all’interno dei garage e/o sulla coperta della nave. La posizione in
verticale del CTR è indicata tramite il “tiro”. Il primo tiro corrisponde ad un
CTR sistemato al piano di coperta, il secondo tiro corrisponde al CTR posto
sopra al primo e così via.
Ancoraggio del CTR con sistemi di rizzaggio: per il tiro oltre il primo, i twist-lock,
se manuali, sono posizionati sui quattro blocchi d’angolo sul cielo del CTR
ospitante e, ad imbarco effettuato, si azionano manualmente, con le apposite
leve, per il blocco; se semi automatici la guarnitura avviene preliminarmente a terra, piazzando i
twist-lock alla base del CTR da imbarcare, e il blocco avviene automaticamente
al suo accatastamento a bordo. Sono eventualmente predisposti i tiranti diagonali
(barre di fissaggio), per fissare ulteriormente il carico alla coperta della
nave, secondo la modalità prevista dal comando nave. La posa dei tiranti di
rizzaggio può essere incrociata (punto in basso a destra verso sinistra del
punto in alto e viceversa) in funzione dei piani di rizzaggio preventivamente
stabiliti in fase di costruzione della nave. Dopo la posa delle attrezzature
nelle opportune sedi si opera la messa in tensione dei sistemi d’ancoraggio
agendo sugli appositi tiranti. L’ultimo tiro (generalmente il terzo) è fissato
mediante sistemazione di bridge sul cielo dei CTR per rendere solidali le
cataste. I rizzatori utilizzano scale portatili o aste per la chiusura manuale
in quota delle attrezzature o, in casi in cui sia possibile, gabbie porta
persone (ovviamente solo in coperta) sospese allo spreader della gru di
banchina. Le scale sono talvolta di proprietà della nave. In tale fase si
registra la maggiore incidenza d’episodi infortunistici. In conclusione il
personale della nave effettua l’allaccio dei collegamenti elettrici per CTR termoregolati, se presenti.
Disancoraggio del CTR dai
sistemi di rizzaggio: scollegamento delle
connessioni elettriche per CTR termoregolati, se presenti. I sistemi di
rizzaggio, twist-lock ed eventuali tiranti diagonali, vengono aperti e
scollegati, per poi essere successivamente riposti in appositi recipienti
forniti dal bordo.
Profili professionali
presenti: rizzatore, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature,
Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Gabbia porta persone
ü
Scale portatili
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di essere colpiti da carichi sospesi o movimentati: tutti i profili professionali;
2. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di investimento/schiacciamento a causa della caduta dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
4. Pericolo di caduta da scale portatili: rizzatori;
5. Caduta o scivolamento da piani non uniformi: rizzatori;
6. Strappi muscolari dovuti a caduta delle rizze e/o delle aste d’apertura dei twist lock: rizzatori;
7. Carenza di illuminazione durante le operazioni notturne o in garage (costituisce fattore peggiorativo del rischio di scivolamento, caduta e investimento): tutti i profili professionali;
8. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
9. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da carichi sospesi o movimentati;
2. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas, fumi e gas. Dermatiti da contatto irritative o allergiche. Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo;
3. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio;
4. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto;
5. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta;
6. Malattie muscolo – scheletriche derivate da pesi non trattenuti o sforzi eccessivi;
7. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta. Traumi e lesioni gravi da investimento;
8. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
9. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di
personale nella zona di manovra attigua (visivamente o tramite comunicazioni
con l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza se in corso
movimentazioni di CTR in area attigua a quella di rizzaggio. Fornitura e
controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto, vestiario ad alta visibilità, scarpe
antinfortunistiche);
2. Utilizzo d’impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso adeguate
procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
3. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (elmetto, guanti di
protezione e scarpe antinfortunistiche);
4. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
5. Procedure adeguate alle zone di lavoro, uso delle cinture di sicurezza correttamente vincolate, illuminazione sufficiente a identificare gli ostacoli o le aperture;
6. Informazione e formazione
dei lavoratori alle corrette procedure per la movimentazione manuale dei
carichi, lavorare in coppia;
7. Utilizzo di impianti di
illuminazione supplementari;
8. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
9. Riduzione del numero di mezzi
in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle strutture
metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni sul campo, utilizzo di
DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa
di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV
parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V Apparecchi
di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II Gru argani
paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Titolo V Movimentazione
manuale dei carichi
Art.48 Obblighi del datore
di lavoro
Art.49 Informazione e
formazione
Titolo VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.23 Sostanze radioattive
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
In garage, sviluppo e
dispersione di fumi e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è
quantificabile in analogia ad un ambiente stradale congestionato.
In coperta e in garage, CTR
contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di
vario genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC2.1 Imbarco di CTR e
semirimorchi (solidali) con motrice a ralla
Sbarco di CTR e
semirimorchi (solidali) con motrice a ralla
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
- Imbarco di CTR e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla - Sbarco di CTR
e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti chimici; Agenti
fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Condizioni di lavoro
difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
150 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte avvengono
all’interno dei garage della nave. L’ingresso, a velocità moderata, della
motrice a ralla sulla nave, attraverso la rampa d’accesso, avviene a marcia
avanti o, se assenti gli spazi di manovra necessari all’inversione di marcia,
in retromarcia. Questo caso accade ad esempio in garage piccoli, durante la
fase conclusiva d’imbarco o la fase iniziale di sbarco.
Imbarco di CTR e semirimorchi (solidali) con
motrice a ralla: la motrice a ralla portuale dirige nel garage da caricare prefissato
secondo il piano d’imbarco consegnato allo stivatore. Quest’ultimo, posizionato
all’entrata della nave, indirizza i rallisti verso le posizioni assegnate ai
CTR e verifica e annota i CTR con semirimorchio imbarcati.
Sbarco di CTR e semirimorchi (solidali) con motrice a ralla: il conducente della motrice
a ralla portuale, entrato in garage, preleva il CTR e semirimorchio da sbarcare
e procede verso la rampa di uscita dirigendosi a terra verso l’area di
stoccaggio.
Profili professionali presenti: rallista, stivatore, smarcatore - spuntatore
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Semirimorchio
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di urti della motrice a ralla portuale contro parti nave o strutture o merci con conseguente rischio per l’operatore: rallista;
2. Pericolo di perdita del carico o non tenuta strutturale del semirimorchio a causa del peso eccessivo: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di investimento del personale pedonale in zona di lavoro: stivatore, smarcatore;
4. Pericolo di caduta in mare uomo e/o veicolo: tutti i profili professionali;
5. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
6. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Malattie muscolo –
scheletriche e patologie da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo, causate da
posture errate, vibrazioni, contraccolpi durante il lavoro alla guida di mezzi
(possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel
tempo);
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte del materiale movimentato
3. Traumi e lesioni gravi da
investimento causate dai mezzi in circolazione;
4. Sommersione o annegamento per caduta in mare (tale fattore è stato origine di infortunio mortale nel Porto di Genova nel corso del 2001 e di altri episodi meno gravi);
5. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
6. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas, fumi e gas. Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo. Dermatiti da contatto irritative o allergiche;
7. Ipoacusia da rumore.
Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Adeguata illuminazione e
segnalazione delle parti fisse o delle strutture o delle merci. Definire e
mantenere sgombre le vie di transito o passaggio;
2. Verificare se possibile il
carico, attraverso pesata o documenti di
spedizione, e successivamente adeguare il mezzo di trasporto al carico da
trasportare;
3. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Installazione e rispetto della
segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle procedure di guida dei
mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta visibilità);
4. Protezione con barriere ove
possibile e segnalazione dei punti più critici di pericolo di caduta in mare.
Organizzazione della viabilità in modo che i percorsi dei pedoni e dei mezzi
risultino distanti dal ciglio banchina. Adeguata dotazione, su tutto lo
sviluppo delle banchine, di mezzi di recupero di persone cadute in mare;
5. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
6. Utilizzo degli impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso
adeguate procedure, del sovraffollamento dei mezzi;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n. 459:
Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto, contratto
d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Titolo VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Decreto ministeriale 10
marzo 1998
Criteri generali di
sicurezza antincendio e per la gestione delle emergenze
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per l’accesso
alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
Sviluppo e dispersione di
fumi e gas di scarico delle motrici a ralla; il rischio è quantificabile in
analogia all’ambiente stradale.
AC Ro – lo / Lo – ro
AC2.2 Posizionamento in garage del semirimorchio con motrice a
ralla
Prelievo in
garage del semirimorchio con motrice a ralla
|
|
|
||
1.
COMPARTO: |
Movimentazione portuale
contenitori |
|
||
|
|
|
||
2.
FASE DI LAVORAZIONE: |
- Posizionamento in garage del semirimorchio con motrice a ralla - Prelievo in garage del
semirimorchio con motrice a ralla |
|
||
|
|
|
||
3.
COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4.
FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la salute o
igienico ambientali: Agenti chimici; Agenti fisici; Rischi trasversali –
organizzativi: Organizzazione del lavoro; Fattori psicologici; Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5.
CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato
all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6.
N. ADDETTI: |
310
– Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte avvengono all’interno dei garage della nave.
Posizionamento in garage del
semirimorchio con motrice a ralla: la motrice
a ralla portuale si posiziona nella corsia assegnata per il posizionamento del
semirimorchio. I rizzatori (generalmente personale dell’impresa di manodopera
portuale) posizionano il cavalletto, abbassano le zampe di stazionamento del
semirimorchio, posizionano i tacchi di
stazionamento ed sganciano il semirimorchio, compreso il circuito aria dei
freni, dalla motrice a ralla portuale.
Prelievo in
garage del semirimorchio con motrice a ralla: il conducente aggancia il semirimorchio alla motrice a ralla,
collegando anche i cavi dell’aria del circuito frenante. Alzate le zampe di
stazionamento, tolto il cavalletto e i tacchi, il rallista attende il segnale
di via libera dal rizzatore per procedere verso l’uscita.
Profili professionali
presenti: rizzatore, rallista, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
Capitolo 3 – “Il fattore di rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale in zona di lavoro: rizzatori;
2. Pericolo di schiacciamento degli arti a causa dell’uso di attrezzature pesanti, cedimento/ rottura dei sistemi di rizzaggio (catene ecc.): rizzatori;
3. Movimentazione manuale dei carichi (cavalletti, zampe di stazionamento): rizzatori;
4. Pericolo di urto di parti del corpo (arti, capo) con strutture per spazi insufficienti di lavoro o per caduta/scivolamento in piano a seguito di ingombri: rizzatori;
5. Pericolo di proiezione da parte delle ruote dei mezzi dei tacchi di posizionamento: tutti i profili professionali;
6. Esposizione a fumi e gas di scarico: tutti i profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
8. Cedimento strutturale del veicolo: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento causate dai mezzi in transito;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio;
3. Malattie muscolo -
scheletriche;
4. Traumi e lesioni per urto di parti del corpo con strutture;
5. Traumi e lesioni gravi da proiezione di materiale lasciato a piazzale o in corsia (in particolare cunei), a seguito di compressione con gomme dei mezzi in transito. Tra i casi di infortuni occorsi a Genova negli ultimi anni in questa fase di lavoro tre, determinati dalla proiezione di tacchi di stazionamento, in particolare hanno comportato lesioni molto gravi, fratture di arti e danni ad organi interni a lavoratori portuali;
6. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di fumi e gas. Intossicazioni da gas e fumi. Patologie delle mucose oculari di tipo irritativo. Dermatiti da contatto irritative o allergiche;
7. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
8. Traumi e lesioni gravi per cedimento strutturale del veicolo;
Capitolo 5 – “Gli interventi”
1. Applicare percorsi per
quanto possibile separati per persone e mezzi. Installazione e rispetto della
segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle procedure di guida dei
mezzi. Presenza di preposto segnalatore. Corrette procedure di coordinamento
tra personale a piedi e rallisti. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta
visibilità);
2. Formazione del personale al
corretto utilizzo delle attrezzature. Uso di specifici DPI (guanti e scarpe
antinfortunistiche);
3. Formazione a corrette
procedure di movimentazione attrezzature pesanti. Lavoro in coppia;
4. Distanze di posizionamento
dei mezzi adeguate, uso di elmetti con sottogola, corrette procedure di
immediato deposito dei materiali di rizzaggio in adeguate aree o cassoni o
cestelli;
5. Procedure di lavoro che
prevedano in fase di sbarco l’immediata rimozione e lo stoccaggio in appositi
cassoni dei tacchi di stazionamento;
6. Utilizzo degli impianti di
ventilazione di bordo per tutto il periodo delle operazioni commerciali.
Procedure per l’accensione preordinata del motore. Riduzione, attraverso
adeguate procedure, del sovraffollamento dei mezzi. Controllo istantaneo delle
concentrazioni di ossido di carbonio con rilevatori dotati di allarme; in caso
di superamento di livelli prefissati, utilizzo di idonei D.P.I. respiratori e
sospensione delle lavorazioni;
7. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
8. Inibizione all’imbarco di
mezzi con carico eccedente la portata;
Capitolo 6 – “Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni generali; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n. 459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di tutela;
Art.04 Obblighi del datore di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei lavoratori
Art.06 Obblighi dei progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto, contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei lavoratori
Art.22 Formazione dei lavoratori
Titolo II
Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore di lavoro
Art.36 Disposizioni concernenti le attrezzature di
lavoro
Art.37 Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed addestramento
Art.39 Obblighi dei lavoratori
Titolo IV uso dei dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori di lavoro
Art.44 Obblighi dei lavoratori
Titolo V Movimentazione manuale dei carichi
Art.48 Obblighi del datore di lavoro
Art.49 Informazione e formazione
Titolo
VII bis Protezione da agenti chimici
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori contro i rischi di
esposizione a rumore.
Decreto ministeriale 10 marzo 1998
Criteri generali di sicurezza antincendio e per la gestione delle
emergenze
Art.03 Requisiti della segnaletica
Art.04 Informazione e formazione
Art.13 Lavori in stiva
Art.17 Utilizzo dei veicoli nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei contenitori
Art.31 Protezione e dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei
contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti dei mezzi di movimentazione dei
contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di veicoli con sovraccarico su navi traghetto
e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e
sulle navi a carico orizzontale
Capitolo 8 – “Il rischio esterno”
Sviluppo e dispersione di fumi e gas di scarico delle motrici a ralla;
il rischio è quantificabile in analogia all’ambiente stradale.
AC Ro – lo / Lo – ro
AC2.3 Ancoraggio del semirimorchio con sistemi di rizzaggio
Disancoraggio del semirimorchio dai sistemi di
rizzaggio
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
- Ancoraggio del semirimorchio con sistemi di
rizzaggio - Disancoraggio del semirimorchio dai sistemi di rizzaggio |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
180 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono all’interno dei garage della nave.
Ancoraggio dei semirimorchi con sistemi di rizzaggio: all’imbarco, dopo aver posizionato i tacchi di
stazionamento, il semirimorchio viene ancorato alla nave da parte dei rizzatori
a mezzo di sistemi di fissaggio costituiti da catene con tensionatori o aste
con tornichetti. Vengono collegate ai quadri elettrici di bordo le
alimentazioni elettriche dei CTR
frigo o
mezzi refrigerati se presenti.
Disancoraggio dei semirimorchi dai sistemi di rizzaggio: allo sbarco, la squadra di
lavoro (rizzatori) libera dai vincoli i semirimorchi, partendo dal fondo garage
e procedendo verso l’uscita. Successivamente i rizzatori dispongono il materiale
di rizzaggio ed i tacchi negli appositi recipienti. Vengono scollegate dai
quadri elettrici di bordo le alimentazioni elettriche dei CTR frigo o mezzi
refrigerati se presenti.
Profili professionali
presenti: rizzatore, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü Sistemi di rizzaggio
ü Tacchi di stazionamento
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di schiacciamento delle mani dovuto all’uso di
tensionatori manuali: rizzatori;
2. Movimentazione manuale dei
carichi, pericolo di lesioni da sforzo muscolare: rizzatori;
3. Rumore a livelli rilevanti:
tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi, lesioni da schiacciamento arti superiori;
2. Malattie muscolo – scheletriche;
3. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 – “Gli
interventi”
1. Utilizzo di prolunghe da
inserire sui tensionatori manuali, utilizzo di specifici DPI (guanti) e
lavorare in coppia;
2. Utilizzo di prolunghe da
inserire sui tensionatori manuali, formazione a corrette procedure di
movimentazione dei carichi, lavorare in coppia;
3. Riduzione del numero di
mezzi in movimento e controllo dei comportamenti che determinano urti sulle
strutture metalliche, controllo delle esposizioni con rilevazioni di rumore sul
campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa
di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II - Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III - Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV - Uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
Titolo V -
Movimentazione manuale dei carichi
Art.48 Obblighi del datore
di lavoro
Art.49 Informazione e
formazione
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.13 Lavori in stiva
Art.17 Utilizzo dei veicoli
nei magazzini e nelle stive
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 – “Il
rischio esterno”
L’operazione di ancoraggio
non determina rischio esterno
AC Ro – lo / Lo – ro
AC3.1 Prelievo e imbarco su
nave con gru di banchina e/o di bordo
Prelievo da
nave con gru di banchina e/o di bordo e sbarco a terra
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
- Prelievo e
imbarco su nave con gru di banchina e/o di bordo - Prelievo
da nave con gru di banchina e/o di bordo e
sbarco a terra |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Fattori ergonomici;
Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
150 – media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono tra l’area di banchina sottostante la gru e la coperta della nave.
Prelievo da banchina e imbarco su nave con gru di banchina e/o di
bordo: la
gru di banchina (o sporadicamente la gru di bordo) preleva da semirimorchio,
mediante lo spreader, il CTR, lo solleva e lo deposita sulla coperta della
nave.
Prelievo da nave con gru di banchina (e/o di bordo) e trasporto a
terra: la
gru di banchina (o sporadicamente la gru di bordo) preleva, mediante lo
spreader, il CTR dalla coperta della nave, lo solleva e lo deposita in banchina
sul semirimorchio.
Profili professionali
presenti: gruista, rallista, rizzatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Gru di banchina
ü
Gru di bordo
ü
Spreader
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Semirimorchio
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Postura incongrua e carenze
ergonomiche del posto di guida nella cabina della gru, microclima sfavorevole
della cabina: gruista;
2. Pericolo di
investimento/schiacciamento degli operatori per caduta o sbilanciamento del
sistema spreader/CTR o errore di manovra: rallisti, rizzatori;
3. Pericolo di investimento per caduta dei sistemi di rizzaggio dall’alto: rizzatori, rallisti;
4. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
5. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Malattie muscolo - scheletriche. Patologia da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo, stress termico durante il lavoro alla guida di mezzi (possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel tempo);
2. Traumi e lesioni gravi da investimento e/o schiacciamento da parte di carichi sospesi;
3. Traumi e lesioni gravi da caduta di materiali di rizzaggio dall’alto; più frequentemente lesioni alla parte superiore del corpo;
4. Stress termico (ipertermia o ipotermia da esposizione a condizioni climatiche sfavorevoli);
5. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 –
“Gli interventi
1. Prevedere periodi di riposo
e/o di turnazione. Climatizzare adeguatamente la cabina. Comandi e sedili
progettati ergonomicamente (eventuale cintura di trattenuta in posizione
protesa);
2. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Prevedere procedure di lavoro tali da non consentire
il passaggio aereo del CTR al di sopra del personale a piedi presente nell’area
operativa durante le fasi d’imbarco o di sbarco. In analogia per le operazioni
effettuate con la gabbia porta persone si deve prevedere, oltre a rigorose
procedure, anche un’azione di sorveglianza diretta da parte di un preposto (su
nave). Condizione necessaria è che le figure coinvolte nella movimentazione
della gabbia con persone a bordo siano
dotate di sistema idoneo di comunicazione (es. radio ricetrasmittente). Fornitura
e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto, vestiario ad alta visibilità,
scarpe antinfortunistiche);
3. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (elmetto, guanti di
protezione e scarpe antinfortunistiche);
4. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
5. Controllo delle esposizioni
al rumore con rilevazioni sul campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi
auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo IV parapetti; Capo V
illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto, contratto
d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai lavoratori
relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.23 Sostanze radioattive
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
In coperta, CTR contenenti
merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario
genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC3.2 Posizionamento
definitivo del CTR in coperta
Prelievo del CTR
dalla coperta
|
|
|
|
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
|
|
|
|
|
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
-
Posizionamento definitivo del CTR in coperta - Prelievo del CTR dalla coperta |
|
|
|
|
|
|
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
|
|
|
|
|
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Condizioni di lavoro
difficili; |
|
|
|
|
|
|
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
|
(riservato all’ ufficio) |
|
|
|
|
|
|
|
6. N. ADDETTI: |
240 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
|
|
|
|
|
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono sulla coperta.
Prelievo del CTR con carrello specifico e posizionamento in coperta: un carrello a forche, o
dotato di spreader, aggancia o inforca il CTR precedentemente depositato dalla
gru, lo solleva, effettua una manovra di retromarcia e si dirige, a marcia
avanti, verso il punto di collocazione definitiva sulla coperta. L’area di posizionamento è stata precedentemente preparata
per lo scopo dai rizzatori predisponendo i twist-lock nelle margherite, se si tratta di primo
tiro, o nelle asole superiori dei CTR con scale portatili, se si tratta di tiri
successivi. Questa operazione di guarnitura (che serve per poter vincolare un eventuale
CTR da porre superiormente) viene
effettuata sul CTR appena depositato dalla gru di banchina nell’apposita area.
Da qui il CTR viene prelevato dal carrello, portato e quindi appoggiato nella
posizione finale sui sistemi di vincolo. Il carrellista infine, compiendo una
manovra di retromarcia uguale e contraria, si dirige nuovamente verso il punto
d’arrivo dei CTR sulla coperta.
Prelievo del CTR in coperta con carrello specifico: il carrellista si dirige
verso il CTR da prelevare dalla coperta, lo aggancia o inforca nelle apposite
tasche, lo solleva, compie una manovra di retromarcia, si dirige verso il punto
di presa del CTR da parte della gru di banchina o di bordo. Qui deposita il
pezzo e si allontana predisponendosi ad un’altra operazione.
Profili professionali presenti: rizzatore, semoventista – carrellista, smarcatore – spuntatore, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale in zona di lavoro da carrelli in movimento: rizzatori;
2. Pericolo di investimento da carichi movimentati: tutti i profili professionali;
3. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
4. Pericolo di schiacciamento degli arti a causa dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
5. Pericolo di caduta da scale portatili: rizzatori;
6. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento da parte di carrelli in movimento a danno dei rizzatori in fase di
guarnitura;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento da carichi movimentati;
3. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
4. Traumi e lesioni gravi da investimento per caduta di sistemi di rizzaggio dall’alto; più frequentemente lesioni alla parte superiore del corpo;
5. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto;
6. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Applicare percorsi per quanto
possibile separati per persone e mezzi. Utilizzo di carrelli dotati di
efficienti sistemi di segnalazione (acustica e luminosa). Installazione e rispetto
della segnaletica di sicurezza. Formazione del personale alle corrette
procedure di guida dei mezzi. Fornitura di DPI specifici (vestiario ad alta
visibilità);
2. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di
personale nella zona di manovra (visivamente o tramite comunicazioni con
l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza fino al
posizionamento del CTR. Fornitura e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto,
vestiario ad alta visibilità, scarpe antinfortunistiche);
3. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
4. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (guanti di protezione e
scarpe antinfortunistiche);
5. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
6. Controllo delle esposizioni
al rumore con rilevazioni sul campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi
auricolari);
Nota: Questa fase di lavoro è stata alla base di un infortunio mortale occorso in un Terminal del comparto nell’anno 1998, a danno di un rizzatore dell’impresa di manodopera portuale, investito in coperta da un carrello in movimento. Gli infortuni dovuti a interazione tra mezzi e personale a piedi sono estremamente frequenti e gravi in questa fase.
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di
manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo IV parapetti; Capo V
illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle attrezzature
di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei dispositivi
di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e dotazioni
dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
In coperta, CTR contenenti
merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario
genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC3.3 Ancoraggio del CTR
con sistemi di rizzaggio
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
-
Ancoraggio del CTR con
sistemi di rizzaggio -
Disancoraggio del CTR dai
sistemi di rizzaggio |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Condizioni di lavoro
difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
180 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni descritte
avvengono sulla coperta della nave. La posizione in verticale del CTR è
indicata tramite il “tiro”. Il primo tiro corrisponde ad un CTR sistemato sul piano
di coperta o di fondo stiva, il secondo tiro corrisponde al CTR posto sopra al
primo e così via.
Ancoraggio del CTR con sistemi di rizzaggio: per il tiro oltre il primo, i rizzatori posizionano i twist-lock, se manuali, sui
quattro blocchi d’angolo sul cielo del CTR ospitante e, ad imbarco effettuato
del CTR, azionano manualmente le apposite leve per il blocco; se i twist-lock
sono semi automatici la guarnitura avviene preliminarmente
a terra, piazzando i twist-lock alla base del CTR da imbarcare, e il blocco
avviene automaticamente al suo accatastamento a bordo. Sono eventualmente
predisposti i tiranti diagonali, per fissare ulteriormente il carico alla
coperta della nave, secondo la modalità prevista dal comando nave. La posa dei
tiranti di rizzaggio è incrociata (punto in basso a destra verso sinistra del
punto in alto e viceversa). Dopo la posa delle attrezzature nelle opportune
sedi si opera la messa in tensione dei sistemi d’ancoraggio agendo sugli appositi
tiranti. L’ultimo tiro (generalmente il terzo), su piani complanari, è fissato
mediante sistemazione di bridge sul cielo dei CTR per rendere solidali le
cataste. I rizzatori utilizzano scale portatili per la sistemazione manuale in
quota delle attrezzature o, in casi rari in cui sia possibile, gabbie porta
persone. Le scale sono talvolta di proprietà della nave. In tale fase si
registra la maggiore incidenza d’episodi infortunistici. In conclusione il
personale della nave effettua l’allaccio dei collegamenti elettrici per CTR termoregolati, se presenti.
Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio alla coperta: scollegamento delle
connessioni elettriche per CTR termoregolati, se presenti. I sistemi di rizzaggio,
twist-lock ed eventuali tiranti diagonali, vengono aperti e scollegati, per poi
essere successivamente riposti in appositi recipienti forniti dal bordo.
Profili professionali
presenti: rizzatore, caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Gabbia porta persone
ü
Scale portatili
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di essere colpiti da carichi sospesi o movimentati: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di investimento/schiacciamento a causa della caduta dei sistemi di rizzaggio: rizzatori;
3. Pericolo di caduta da scale portatili: rizzatori;
4. Strappi muscolari dovuti a caduta delle rizze e/o delle aste d’apertura dei twist lock: rizzatori;
5. Caduta o scivolamento da piani non uniformi: rizzatori;
6. Carenza di illuminazione durante le operazioni notturne (costituisce fattore peggiorativo del rischio di scivolamento, caduta e investimento): tutti i profili professionali;
7. Agenti atmosferici: tutti i profili professionali;
8. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da carichi sospesi o movimentati;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento/schiacciamento da parte dei sistemi di rizzaggio, più
frequentemente alla parte superiore del corpo e agli arti;
3. Traumi e lesioni gravi da caduta dall’alto;
4. Malattie muscolo – scheletriche derivate da pesi non trattenuti o sforzi eccessivi;
5. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta;
6. Traumi e lesioni gravi da scivolamento o caduta. Traumi e lesioni gravi da investimento;
7. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
8. Ipoacusia da rumore. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Formazione del personale
alle corrette procedure per la movimentazione in situazioni di interazione tra
mezzi e personale a piedi. Per il carrellista assicurarsi dell’assenza di
personale nella zona di manovra attigua (visivamente o tramite comunicazioni
con l’eventuale segnalatore); per i rizzatori mantenersi a distanza se in
corso movimentazioni di CTR in area attigua
a quella di rizzaggio. Fornitura e controllo dell’utilizzo dei DPI (elmetto,
vestiario ad alta visibilità, scarpe antinfortunistiche);
2. Corrette procedure di
rimozione e immediato deposito (in fase di sbarco) dei materiali di rizzaggio
in adeguate aree o cassoni o cestelli, utilizzo di DPI (elmetto, guanti di
protezione e scarpe antinfortunistiche);
3. Utilizzo di scale portatili
a norma e trattenute al piede;
4. Informazione e formazione
dei lavoratori alle corrette procedure per la movimentazione manuale dei
carichi, lavorare in coppia;
5. Procedure di lavoro adeguate
alle zone di lavoro, uso delle cinture di sicurezza correttamente vincolate,
illuminazione sufficiente a identificare gli ostacoli o le aperture;
6. Utilizzo di impianti di
illuminazione supplementari;
7. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
8. Controllo dei comportamenti
che determinano urti sulle strutture metalliche, controllo delle esposizioni al
rumore con rilevazioni sul campo, utilizzo di DPI specifici (cuffie, tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa
di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV
parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli
apparecchi e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Art.34 Divieto di imbarco di
veicoli con sovraccarico su navi traghetto e/o a carico orizzontale
Art.36 Livello di
inquinamento e rumorosità sulle navi traghetto e sulle navi a carico
orizzontale
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
In coperta, CTR contenenti
merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere
in funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il livello di interventi di
emergenza sono in relazione alle caratteristiche chimico-fisiche e tossicologiche
delle sostanze disperse (non quantificabili a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC4.1 Costituzione di cataste prestivate di
CTR / Consegna sottobordo con semovente di CTR
Deposito a
terra e disposizione con semovente a piazzale
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
- Costituzione di cataste prestivate di CTR / Consegna sottobordo con semovente di CTR - Deposito a terra e disposizione con semovente a piazzale |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Condizioni di lavoro
difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
10 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di lavorazione”
Nelle zone di piazzale di un Terminal, divise tra Import ed Export, la
sistemazione sottobordo dei CTR destinati all’imbarco avviene secondo un ordine
di divisione per dimensioni, classi di peso, porti di destinazione, tipologie e classi di pericolo IMO.
Nei Terminal ove, per ragioni legate alla disponibilità di spazi e
attrezzature, gli accatastamenti vengono fatti in diretta adiacenza alla zona
d’imbarco, questi sono già posizionati su cataste con un ordine funzionale
all’imbarco (prestivati); successivamente vengono utilizzate gru a rotazione
portuale per l’imbarco diretto dei CTR della catasta prestivata.
Nei casi in cui la gru a rotazione portuale non arriva a poter
prelevare un CTR, la consegna sottobordo viene effettuata a mezzo della stessa
semovente con spreader che opera la presa a piazzale.
Queste due fasi costituiscono un sistema alternativo all’utilizzo della
motrice a ralla portuale per il trasferimento sottobordo. L’utilizzo del
carrello elevatore con forche, in alternativa alla semovente dotata di
spreader, può riguardare soltanto i CTR forniti delle apposite tasche.
In fase di sbarco, la gru a rotazione portuale deposita il CTR
sottobordo e la semovente ne opera il posizionamento a piazzale.
Profili professionali presenti: rallista, gruista, carrellista o semoventista, capoturno e caposquadra.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü Semovente
ü Carrello elevatore con
forche
ü Carrello elevatore con
spreader
ü Gru a rotazione portuale
Capitolo 3 – “Il fattore di rischio”
1. Pericolo di investimento di persone a piedi da parte di mezzi in circolazione sottobordo: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di caduta di carichi sospesi: tutti i profili professionali;
3. Pericolo di caduta di persone e/o mezzi in mare: tutti i profili professionali;
4. Ribaltamento di carichi e mezzi durante la circolazione sottobordo: tutti i profili professionali;
5. Pericolo di collisione tra mezzi operativi e tra questi e strutture fisse: rallisti, carrellisti, gruisti;
6. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
Capitolo 4 – “Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione sottobordo;
2. Traumi e lesioni gravi da caduta di carichi sospesi;
3. Sommersione o annegamento per caduta in mare. Tale fattore è stato origine di infortunio mortale nel Porto di Genova in un Terminal del comparto nel corso del 2001 e di altri episodi meno gravi.;
4. Traumi e lesioni da investimento e/o schiacciamento da parte di mezzi e carichi ribaltati durante la circolazione sottobordo;
5. Traumi e lesioni da scontro fra mezzi in movimentazione;
6. Stress termico (ipertermia o
ipotermia da condizioni microclimatiche sfavorevoli);
Capitolo 5 – “Gli interventi”
1. Aree di lavoro e di
viabilità sottobordo definite e chiaramente demarcate, mantenute continuamente
libere da ingombri (tacchi di legno, reggette, materiali di risulta). Evitare
accumuli di CTR sottobordo a seguito di scartaggi che causino intralcio o
riduzione della visibilità. Tenersi a distanza dell’area di manovra della
semovente, predisporre se occorre un servizio di segnalazione. Predisposizione
di camminamenti dedicati al transito pedonale (ad es. marittimi, spedizionieri,
agenti, periti, ecc.). DPI specifici (vestiario ad alta visibilità). Mezzi
adeguati al carico da movimentare, dotati degli idonei dispositivi acustici e
luminosi (fanaleria, cicalini ecc.);
2. Coordinamento stretto dei
mezzi contemporaneamente in movimento in modo da evitare presenza di mezzi
sotto carichi sospesi; per il personale a piedi mantenersi a distanza dai mezzi
in movimento fino ad imbarco terminato;
3. Delimitazione del ciglio
banchina con linee di demarcazione invalicabili. Organizzazione del lavoro
nell’area in modo da non effettuare operazioni a ridosso del ciglio banchina.
Informare e sensibilizzare gli esposti. Adeguata dotazione, su tutto lo
sviluppo delle banchine, di mezzi e attrezzature di recupero di persone cadute
in mare e pianificazione degli eventuali interventi in emergenza con personale
specificamente formato e addestrato al suo utilizzo. Aree di lavoro idoneamente
illuminate;
4. Controllo del rispetto dei
parametri limite di velocità di circolazione dei mezzi, controllare il
baricentro degli stessi a caricamento avvenuto, verificare l’idoneità della pavimentazione
stradale, provvedere alla manutenzione dei piani banchina (con interventi di
appianamento, controllo e ripristino di pendenze, eliminazione di buche,
dissesti avvallamenti e dossi);
5. Limitare il numero dei mezzi nell’area operativa, definire procedure rigorose per le operazioni di consegna sottobordo e imbarco. Verificare l’assenza di ingombri nel raggio di azione della gru a rotazione portuale che, data l’estrema mobilità del braccio rotante può intercettare parti fisse della nave o altri mezzi presenti. Formazione specifica del personale gruista;
6. Fornitura ed impiego d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche (impermeabili e/o a protezione dallo stress termico). Disponibilità di accesso a posti di ricovero e ristoro;
Capitolo 6 – “Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni generali ; Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n. 459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di tutela;
Art.04 Obblighi del datore di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei lavoratori
Art.06 Obblighi dei progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto, contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei lavoratori
Art.22 Formazione dei lavoratori
Titolo II
Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore di lavoro
Art.36 Disposizioni concernenti le attrezzature di
lavoro
Art.37 Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed addestramento
Art.39 Obblighi dei lavoratori
Titolo IV uso dei dispositivi di protezione
individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori di lavoro
Art.44 Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori contro i rischi di
esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della segnaletica
Art.04 Informazione e formazione
Art.21 Informazioni ai lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei contenitori
Art.30 Contenitori appilati e su
pianali
Art.31 Protezione e dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei
contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti dei mezzi di movimentazione dei
contenitori
Capitolo 8 – “Il rischio esterno”
CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o
volatili di vario genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR
(vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio
esterno e il livello di interventi di emergenza sono in relazione alle
caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non
quantificabili a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC4.2 Sollevamento e
imbarco a bordo con gru a rotazione portuale
Sbarco a terra con
gru a rotazione portuale
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
-
Sollevamento e imbarco a bordo con gru a rotazione portuale - Sbarco a terra con gru a rotazione portuale |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze di sicurezza su macchine e apparecchiature; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Fattori psicologici; Fattori ergonomici; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
20 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 – “La fase di lavorazione”
L’imbarco dei CTR avviene operando con la gru a rotazione portuale.
Questa può provvedere direttamente al prelievo del CTR dalla colonna prestivata
a piazzale, quando l’accatastamento è adiacente al ciglio banchina, oppure
prelevare il CTR consegnato da semovente a spreader o carrello a forche.
In queste due tipologie non si
utilizzano motrici a ralla portuale.
Nel caso di twist-lock semi
automatici in questa fase si esegue la rituale operazione di guarnitura a terra da parte degli
addetti rizzatori. Negli altri casi il fissaggio con twist-lock manuali è
eseguito a bordo dai rizzatori (vedi fase AC4.3).
Lo sbarco è un’operazione
speculare che rappresenta situazioni pressoché identiche, invertite nell’ordine
cronologico d’esecuzione.
Profili professionali
presenti: gruista, semoventista,
rizzatore, capoturno, capopiazzale, smarcatore, stivatore.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü Gru a rotazione portuale
ü Carrello elevatore con
forche
ü Semovente
Capitolo 3 – “Il fattore di rischio”
1. Caduta di CTR dall’alto per gravi errori di manovra o mal funzionamenti della gru a rotazione (es. urti di CTR sospesi con pile a terra o a bordo, sfilamenti accidentali del carico): tutti i profili professionali;
2. Postura errata assunta dal conduttore di gru durante il lavoro in cabina, vibrazioni in cabina: gruisti;
3. Rumore impulsivo rilevante (per urti dei CTR su strutture metalliche): tutti i profili professionali;
4. Pericolo di caduta da scale
di accesso ai mezzi operativi o alle gru: gruisti, semoventisti;
5. Caduta di attrezzature di
rizzaggio mal posizionate durante le parabole aeree dei CTR: rizzatori,
capiturno, capopiazzale, smarcatori, stivatori;
Capitolo 4 – “Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da schiacciamento per caduta dall’alto di CTR;
2. Malattie muscolo - scheletriche. Patologie da vibrazioni trasmesse a tutto il corpo durante il lavoro alla guida di gru (possibile insorgenza di malattia professionale per situazioni perduranti nel tempo);
3. Ipoacusia da trauma acustico acuto;
4. Traumi e lesioni da caduta
in fase di accesso o uscita dal mezzo operativo;
5. Traumi e lesioni da
schiacciamento per caduta di attrezzature di rizzaggio dall’alto;
Capitolo 5 – “Gli interventi”
1. Formazione e addestramento specifici del personale conduttore di gru a rotazione portuale. Evitare turni di lavoro consecutivi affaticanti, cautela nelle traiettorie paraboliche dei CTR. Non operare carichi sospesi o in prossimità delle cataste dei CTR. Definizione di sequenze di imbarco tali che i rizzatori possano operare in zone escluse dalla traiettoria della gru;
2. Sedili ergonomici ai posti
di guida della gru;
3. Controllo delle esposizioni
al rumore con rilevazioni sul campo; se praticabile, interventi di riduzione
alla fonte del rumore. Utilizzo di DPI specifici
(cuffie, tappi auricolari);
4. Mantenere i dispositivi di
accesso ai mezzi operativi puliti da eventuali parti di grasso o altre sostanze
scivolose, cautela durante la salita e discesa dai mezzi. Utilizzo di DPI
specifici (scarpe antinfortunistiche);
5. Non operare sotto le
parabole aeree dei CTR movimentati, nella fase di guarnitura sottobordo dei
twist semiautomatici accertarsi della corretta collocazione del twist. DPI
specifici: elmetto;
Capitolo 6 – “Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
Capitolo 7 – “Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni generali - Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n. 459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di tutela;
Art.04 Obblighi del datore di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei lavoratori
Art.06 Obblighi dei progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto, contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei lavoratori
Art.22 Formazione dei lavoratori
Titolo II
Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore di lavoro
Art.36 Disposizioni concernenti le attrezzature di
lavoro
Art.37 Informazione sulle attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed addestramento
Art.39 Obblighi dei lavoratori
Titolo IV uso dei dispositivi di protezione
individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori di lavoro
Art.44 Obblighi dei lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori contro i rischi di
esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della segnaletica
Art.04 Informazione e formazione
Art.21 Informazioni ai lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree portuali delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e contenitori
Art.29 Movimentazione dei contenitori
Art.30 Contenitori appilati e su
pianali
Art.31 Protezione e dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei
contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 – “Il rischio esterno”
CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o
volatili di vario genere in funzione della natura di merce trasportata dal CTR
(vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il livello di interventi di emergenza
sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle
sostanze disperse (non quantificabili a priori).
AC Ro – lo / Lo – ro
AC4.3 Ancoraggio del CTR
con sistemi di rizzaggio
Disancoraggio
del CTR dai sistemi di rizzaggio
|
|
|
||
1. COMPARTO: |
Movimentazione portuale contenitori |
|
||
|
|
|
||
2. FASE DI LAVORAZIONE: |
- Ancoraggio del CTR con sistemi
di rizzaggio - Disancoraggio del CTR dai sistemi di rizzaggio |
|
||
|
|
|
||
3. COD.INAIL: |
9220 |
|
||
|
|
|
||
4. FATTORE DI RISCHIO: |
Rischi per la sicurezza: Carenze strutturali dell’ambiente di lavoro; Rischi per la salute o igienico ambientali: Agenti fisici; Rischi trasversali – organizzativi: Organizzazione del lavoro;
Condizioni di lavoro difficili; |
|
||
|
|
|
||
5. CODICE DI RISCHIO |
|
|
||
(riservato all’ ufficio) |
|
|
||
|
|
|
||
6. N. ADDETTI: |
15 – Media su totale 4 turni
lavorativi |
|
||
|
|
|
||
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Le operazioni d’imbarco
avvengono secondo pianificazione codificata. Usualmente dapprima s’imbarcano i CTR
nelle stive cellulari che vengono poi chiuse a mezzo degli appositi portelloni
che fungono da piano di coperta per i successivi imbarchi e accatastamenti di
CTR. La posizione in verticale del CTR è chiamata “tiro”. Il primo tiro
corrisponde ad un CTR sistemato al piano coperta, il secondo tiro corrisponde
al CTR posto sopra al primo e così via.
I CTR allocati in stive
cellulari non necessitano di particolare rizzaggio, essendo la conformazione delle stive e i sistemi
di scorrimento a guide sufficienti a garantire la stabilità del carico durante
la navigazione. Durante il caricamento le diverse distribuzioni di pesi sulla
nave provocano sollecitazioni e possibili oscillazioni che devono essere
costantemente monitorate dal comando di bordo per garantire il mantenimento
della verticalità: un difetto d’allineamento può causare blocco dei CTR durante
la discesa, con danneggiamento alle guide (con rischio di fermo delle
operazioni per le riparazioni da parte del personale marittimo, in condizioni
difficili e di rischio di caduta dall’alto).
Per le navi non cellulari, o
per le navi cellulari con baie da 40’ dove vengono imbarchi di contenitori da
20’, è viceversa necessaria la messa in opera dei piedini in stiva.
Per il rizzaggio successivo
in coperta, per il tiro oltre il primo, i rizzatori posizionano i twist-lock, se manuali, sui quattro
blocchi d’angolo sul cielo del CTR ospitante e, a imbarco effettuato del CTR,
azionano manualmente le apposite leve per il blocco; se i twist-lock sono semi
automatici, la guarnitura avviene preliminarmente a terra alla base
del CTR da imbarcare e il blocco del CTR avviene automaticamente al suo
accatastamento a bordo.
Sono predisposti i tiranti
diagonali, per fissare ulteriormente il carico alla coperta della nave. La posa
dei tiranti di rizzaggio può essere singola o incrociata; dopo la posa delle
attrezzature nelle opportune sedi si opera la messa in tensione dei sistemi
d’ancoraggio agendo sugli appositi tiranti. Tale rizzaggio supplementare, a
seconda della tipologia di nave, della zona e delle sollecitazioni trasmesse in
navigazione alle strutture, e a seconda del peso e del tipo di contenitore, è
necessario sino al terzo tiro di sovrappilaggio. All’ultimo tiro delle cataste,
su piani complanari, si fissano i bridge per rendere solidali le cataste.
Per il lavoro in quota, i
rizzatori utilizzano gabbie porta persone o scale portatili per la sistemazione
manuale delle attrezzature. In tale fase si registra la maggiore incidenza
d’episodi infortunistici. Per i CTR termoregolati, terminato il rizzaggio, si dispone
l’allaccio alle utenze elettriche da parte del personale marittimo.
Il disancoraggio è un’operazione speculare che rappresenta situazioni
pressoché identiche, invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
Profili professionali presenti: rizzatore, stivatore, smarcatore, capoturno e caposquadra, .
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Gabbie porta persone
ü
Scale portatili
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di caduta
d’attrezzature dall’alto (in particolare twist lock): tutti i profili professionali;
2. Pericolo di urto,
schiacciamento, cesoiamento con CTR in fase di posizionamento o con
attrezzature di rizzaggio: rizzatori, stivatori, segnalatori;
3. Pericolo di caduta dall’alto
o in piano di persone: rizzatori, stivatori, segnalatori;
4. Carenza di illuminazione
durante le operazioni notturne (costituisce fattore peggiorativo del rischio di
scivolamento, caduta e investimento): tutti i profili professionali;
5. Movimentazione manuale dei carichi per manipolazione attrezzature di rizzaggio: rizzatori;
6. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
7. Rumore a livelli rilevanti: tutti i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da
schiacciamento per caduta di attrezzature dall’alto;
2. Traumi e lesioni gravi da
investimento o urto da parte dei sistemi di rizzaggio. Traumi e lesioni gravi
da investimento o schiacciamento da
parte di CTR. Ferite da taglio e da punta dai sistemi di rizzaggio;
3. Traumi e lesioni da caduta
dall’alto o in piano;
4. Traumi e lesioni gravi da
scivolamento o caduta. Traumi e lesioni gravi da investimento;
5. Traumi e lesioni per urti
nella manipolazione delle attrezzature di rizzaggio e malattie muscolo -
scheletriche dovute a scorretta movimentazione manuale dei carichi;
6. Stress termico (ipertermia o
ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
7. Ipoacusia da rumore.
Ipoacusia da trauma acustico acuto;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Mantenersi fuori dalle
parabole aeree dei carichi fino al completo posizionamento dei CTR. Cautela
nella manipolazione di attrezzature nella fase di preparazione al rizzaggio.
Obbligo di trasporto su gabbia dei twist lock eccedenti quelli richiesti;
divieto del lancio degli stessi dall’alto in coperta. DPI specifici (guanti,
scarpe antinfortunistici, elmetto, vestiario ad alta visibilità);
2. Coordinamento delle
operazioni di rizzaggio con l’operatività della gru; formazione del personale
alle corrette procedure in situazioni di interazione tra mezzi di sollevamento
e addetti a piedi: per il gruista assicurarsi dell’assenza di personale nella
zona di manovra (visivamente o tramite comunicazioni con il segnalatore); per i
rizzatori mantenersi a distanza fino ad imbarco terminato; avviare l’operazione
manuale di guarnitura e rizzaggio solo in assenza di carico sospeso o di altre
attrezzature o macchine interagenti; non
operare zone interessate da altri rizzaggi. DPI specifici (guanti, scarpe antinfortunistiche,
elmetto, vestiario ad alta visibilità);
3. Utilizzo per le operazioni
di rizzaggio in quota di gabbie porta persone, di cinture di sicurezza e
sistemi di imbracatura e vincolo a parti fisse per uscire dalla gabbia.
Corrette procedure nell’utilizzo di scale (scale a norma, assicurare la tenuta
al piede). Attenzione nel percorrere passerelle, ponti, corridoi a bordo,
potenzialmente scivolosi; controllo sul riordino e lo sgombero delle
attrezzature; DPI specifici (guanti, scarpe antinfortunistiche, elmetto,
vestiario ad alta visibilità);
4. Gestione delle sequenze
operative a bordo in maniera tale che sia garantita per ogni operazione in
corso una sufficiente illuminazione (usualmente fornita dalla portainer);
5. Attenzione nella
manipolazione dei sistemi di rizzaggio, se necessario lavorare in coppia.
Informazione e formazione dei lavoratori sulle corrette procedure di movimentazione
manuale dei carichi;
6. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico). Disponibilità di accesso
a posti di ricovero e ristoro;
7. Controllo dell’esposizione al rumore con rilevazioni; utilizzo di DPI specifici (cuffie e tappi auricolari);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa
di manodopera portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni generali
- Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV parapetti; Capo
V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e formazione
Art.08 Mezzi di accesso a
bordo non in dotazione alla nave
Art.09 Scale di accesso alle
stive non in dotazione alla nave
Art.10 Spazio libero per
l’accesso alle stive
Art.11 Boccaporti
Art.13 Lavori in stiva
Art.14 Registro degli apparecchi
e degli accessori
Art.15 Controllo degli
accessori e degli apparecchi di sollevamento a terra
Art.16 Manovra degli
apparecchi di sollevamento di bordo
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree portuali
delle merci pericolose
Art.28 Merce in colli e
contenitori
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci
pericolose possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in
funzione della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci
Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il livello di interventi di emergenza
sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e tossicologiche delle
sostanze disperse (non quantificabili a priori).
Prelievo con mezzi idonei,
carico su semirimorchi e trasferimento con motrice a ralla sottobordo
Trasferimento con motrice a
ralla da sottobordo a piazzale e deposito a piazzale con mezzi idonei
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
Il Piazzale è l’area del Terminal in cui sono depositati i CTR in attesa di imbarco e caricamento su mezzi rotabili, sia gommati che ferroviari. Le zone di piazzale sono suddivise tra Import ed Export; la sistemazione dei CTR destinati all’imbarco avviene secondo un ordine di divisione per dimensioni, classi di peso, porti di destinazione, tipologie e classi di pericolo IMO. La disponibilità in un Terminal Contenitori di vaste aree di stoccaggio a piazzale è la condizione ottimale per una buona razionalizzazione del deposito delle merci. Spazi di vaste dimensioni consentono di poter stoccare i CTR nella maniera più appropriata, predisponendo i CTR (vuoti o pieni) in baie (cataste), pronte per gli imbarchi in dipendenza dei porti di destinazione.
Ogni giorno il Terminal deve aggiornare e gestire tutte le informazioni ricevute di previsioni di arrivo dei CTR via mare, via terra e ferrovia e deve predisporre uomini e mezzi necessari per la loro movimentazione e il loro posizionamento. Nello stoccaggio dei CTR nelle aree di piazzale è in ogni caso seguito il criterio di predisporre, per quanto possibile, le file di CTR in modo che gli stessi possano essere prelevati da piazzale e imbarcati, o caricati per le consegne terrestri, senza la necessità di effettuare ulteriori movimentazioni. Per gli imbarchi sulle navi vengono conformate sul piazzale delle cataste di CTR che presentano posizioni inverse a quelle che verranno attuate a bordo nave, predisponendo i CTR di minor peso a terra e quelli di maggior peso in cima alla catasta.
La movimentazione dei CTR
sul piazzale può avvenire con l’utilizzo di vari mezzi di sollevamento. La
selezione del mezzo da utilizzare dipende dal tipo di CTR, che può essere da
20’, da 40’ o “fuori sagoma”.
Il prelievo di CTR pieni da
20’ o da 40’ può essere effettuato con l’utilizzo di semoventi; nel caso di CTR
da 20’ con tasche possono utilizzarsi carrelli a forche. Nel primo caso il
carrellista si dirige con la semovente munita di spreader verso il CTR da
prelevare, si colloca in posizione ortogonale al CTR, regola il braccio di
sollevamento del mezzo in funzione dell’altezza cui si trova il CTR, quindi lo
aggancia con lo spreader, alza il braccio per far uscire il CTR dalla pila e
quindi lo ritrae sino all’altezza minima da terra sufficiente a garantire la
visibilità di manovra, quindi procede ad effettuare una prima manovra in
retromarcia e successivamente in marcia avanti procede a posizionare il CTR sul
semirimorchio della motrice a ralla che lo deve accogliere. Nel secondo caso
(uso di carrello a forche) il
carrellista si dirige con il carrello (forche in posizione ribassata) verso il
CTR da prelevare, posiziona le forche in funzione dell’altezza a cui si trova
il CTR, quindi inforca nelle apposite tasche, alza o abbassa il CTR sino ad
un’altezza sufficiente a garantire la visibilità di manovra, quindi procede ad
effettuare una prima manovra in retromarcia e successivamente in marcia avanti
procede a posizionare il CTR sul semirimorchio della motrice a ralla che lo
deve accogliere.
La movimentazione di CTR
vuoti da 20’ o da 40’ può essere effettuata con tutte le macchine sopra citate.
Tutti i tipi di CTR possono
essere movimentati ancora con l’utilizzo di gru a portale (transtainer ferrate
o gommate) o gru a rotazione portuale. In questo caso il gruista si posiziona
con la gru sulla verticale del CTR da sollevare, fa scendere lo spreader sino
ad agganciare il CTR, quindi lo solleva e lo trasla sino a calare il medesimo
sul pianale del vettore che lo deve trasportare. Quindi in funzione del tipo di
CTR da movimentare e dei mezzi a disposizione, si può procedere al prelievo del
CTR da una “baia” a piazzale, con il conseguente caricamento su semirimorchio,
e quindi procedere al successivo trasferimento sotto bordo.
I CTR
termoregolati sono collocati in un’area dedicata di piazzale, con impianti
di allacciamento elettrico; una volta depositati nell’area intervengono i frigoristi
che collegano alla rete di distribuzione elettrica i CTR.
Il trasferimento del CTR da sottobordo con motrice a ralla e il
deposito a piazzale è un’operazione speculare che rappresenta situazioni
pressoché identiche, invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
Nota:
Tre Terminal CTR del comparto hanno un’area specifica dedicata allo stoccaggio
delle merci pericolose; tale
deposito deve essere specificatamente autorizzato dall’Autorità portuale previo
parere dei Vigili del Fuoco e dell’Azienda USL. La localizzazione del deposito
e la sua strutturazione devono essere definite in modo che eventuali
sversamenti delle sostanze presenti non
determinino situazioni di pericolo per le attività lavorative o per
l’area esterna alla zona portuale (vasche di contenimento, guardia attiva da
personale guardiafuochi, disponibilità di mezzi di estinzione e intervento di
emergenza). Il Terminal che gestisce un’area di merci Pericolose deve elaborare
una dettagliata valutazione dei rischi (compreso il rischio chimico) con
specificazione delle tipologie e della classificazione delle sostanze chimiche
che possono essere stoccate, individuando le eventuali incompatibilità e le misure di emergenza in
caso di sversamenti, incendi, ecc.
Profili professionali presenti: gruista, semoventista - carrellista, rallista, capopiazzale, frigorista;
Capitolo 2 – “Attrezzature,
Macchine
e Impianti”
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Semirimorchio o semirimorchio ribassato
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
ü
Semovente
ü
Gru a rotazione portuale
ü
Gru di piazzale su rotaia o gomma
ü
Spreader
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale da parte dei mezzi in circolazione: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di collisione tra mezzi in movimento: tutti i profili professionali alla guida di mezzi;
3. Ribaltamento di carichi e mezzi durante la circolazione e l’accatastamento: tutti i profili professionali alla guida di mezzi;
4. Pericolo di urto per caduta di CTR scontrati per errori di manovra: tutti i profili professionali;
5. Pericolo di investimento/schiacciamento da CTR accatastati, caduti per vento forte: tutti i profili professionali;
6. Pericolo di caduta dalle
scale d’accesso alla gru, dai predellini d’accesso alle cabine dei mezzi
operativi, da passerelle e scale di
servizio per le verifiche sui CTR refrigerati: gruista, carrellista,
rallista, frigorista;
7. Pericolo di inciampare in
piano o su attrezzature fuori posto, scivolare, cadere in buche stradali o
caditoie: tutti i profili professionali;
8. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
9. Elettrocuzione: frigoristi;
10. Esposizione ad agenti
chimici pericolosi aerodispersi: tutti i profili professionali;
11. Pericolo di incendio: tutti
i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione;
2. Traumi e lesioni gravi da scontro fra mezzi in movimentazione;
3. Traumi e lesioni gravi da investimento e/o schiacciamento da parte di mezzi e carichi ribaltati sottobordo;
4. Traumi e lesioni gravi per urto/investimento da parte di CTR caduti;
5. Traumi e lesioni gravi da investimento da CTR caduti da cataste;
6. Traumi e lesioni da caduta in fase di accesso o uscita dal mezzo operativo o da passerelle e scale. Traumi o lesioni da investimento e/o schiacciamento di terzi trasportati dai mezzi in modo non convenzionale (sul predellino, sul pianale di carico ecc. Tale fattore è stato origine di due infortuni mortali, in due aziende del comparto ma non nell’ambito del ciclo contenitori, nel Porto di Genova nel corso del 1998, per persone trasportate da mezzi in condizioni precarie e in postazioni non consentite; nel ciclo contenitori, in un’altra delle aziende del comparto questo fattore è stato alla base di un gravissimo infortunio con perdita di un braccio del lavoratore trasportato sul predellino al di fuori della cabina della motrice a ralla);
7. Traumi e lesioni da scivolamento o da caduta in piano;
8. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
9. Folgorazione: effetti generali – lesioni locali (ustioni elettriche – marchio elettrico);
10. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di sostanze tossiche; patologie delle mucose oculari di tipo irritativo;
11. Traumi e lesioni da incendio;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Pianificazione rigorosa
della viabilità con separazione delle vie di transito dei mezzi operativi e dei
pedoni devono essere separate ed evidenziate con apposita segnaletica.
Predisporre adeguata segnaletica verticale e orizzontale di viabilità. Imporre
velocità moderate ai mezzi in circolazione. I piazzali devono avere
un’illuminazione che garantisca una buona visibilità in tutte le condizioni
meteorologiche. Formazione e informazione del personale sulle corrette
procedure di guida dei mezzi. DPI specifici (vestiario ad alta visibilità).
Mezzi adeguati al carico da movimentare, dotati degli idonei dispositivi
acustici e luminosi (fanalerìa, cicalini ecc.);
2. Le vie di transito dei mezzi
operativi devono essere evidenziate con apposita segnaletica; si deve
predisporre un’illuminazione che garantisca una buona visibilità in tutte le
condizioni meteorologiche. Formazione/informazione del personale sulle corrette
procedure di guida dei mezzi. Utilizzo di mezzi adeguati al trasporto dei
carichi, dotati di dispositivi acustici e luminosi (fanaleria, cicalini ecc.).
Limitazioni delle massime velocità consentite ai mezzi. Fornire strumenti di
comunicazione radio tra i vari operatori. Verificare periodicamente la
funzionalità dei dispositivi
anticollisione delle gru di piazzale che scorrono su vie comuni;
3. Controllo del rispetto dei
parametri limite di velocità di circolazione dei mezzi, controllare il
baricentro degli stessi a caricamento avvenuto, verificare l’idoneità della pavimentazione
stradale, provvedere alla manutenzione dei piani di piazzale (con interventi di
appianamento, controllo e ripristino di pendenze, eliminazione di buche,
dissesti, avvallamenti e dossi);
4. Formazione e addestramento
del personale gruista/semoventista, riduzione dei movimenti combinati della gru
in caso di spazi di manovra ristretti, evitare turni di lavoro affaticanti; per
il personale pedonale tenersi fuori dal raggio di azione delle gru;
5. Valutazione del rischio da
condizioni meteo critiche (vento forte) nell’area di piazzale; predisposizione
conseguente di piani di accatastamento in sicurezza (evitare pile isolate,
ridurre il numero di tiri in altezza, per i CTR vuoti evitare di lasciarli con
porte aperte);
6. Mantenere i dispositivi di
accesso ai mezzi operativi puliti da eventuali parti di grasso o altre sostanze
scivolose, cautela durante salita e discesa dai mezzi. Vietare il trasporto di
persone in modo non convenzionale (predellino, pianale..) con qualsiasi mezzo
di movimentazione, sollevamento e trasporto; DPI specifici (scarpe
antinfortunistiche); Utilizzo di apposite passerelle per salire in quota per le
operazioni sui CTR refrigerati;
7. Percorsi adeguati per le
persone, controllo sul riordino delle attrezzature a fine lavoro, verifica
dello stato del fondo stradale ed eventuale ripristino;
8. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
9. Utilizzo di prese e cavi d’alimentazione idonei, adeguati al tipo d’installazione e mantenuti in buono stato di conservazione. Disposizione dei CTR in aree dedicate in modo da ridurre la lunghezza delle connessioni elettriche;
10. Corretta gestione del Parco Merci Pericolose in relazione alla valutazione del rischio, disponibilità delle misure di prevenzione definite per il parco, controllo e immediato intervento in caso di sversamenti;
11. Corretta gestione del Parco Merci Pericolose in relazione alla valutazione del rischio, disponibilità delle misure di prevenzione definite per il parco, controllo e immediato intervento in caso di sversamenti;
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa
di manodopera portuale
ü Frigoristi (possono essere di imprese esterne o dell’impresa terminalista)
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni generali
- Capo II scale fisse; Capo III scale e ponti sospesi; Capo IV parapetti; Capo
V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.17 Medico competente
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.21 Informazioni ai lavoratori
relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare
sostanze liquide e/o volatili di vario genere in funzione della natura di merce
trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).
BB1 Preparazione dei
vagoni ferroviari per il carico o lo scarico dei CTR
La movimentazione dei vagoni
ferroviari è effettuata esclusivamente dalla società che ha la gestione,
all’interno del porto, della movimentazione ferroviaria e che dispone di
locomotori, provvisti di dispositivi automatici di bloccaggio del CTR, ed
attrezzature proprie. Dopo aver preso in carico il convoglio, proveniente
dall’esterno dell’ambito portuale, il personale di tale società lo porta nel
Terminal di destinazione e lo smista, dividendolo generalmente in più tronconi
sui vari binari del Terminal medesimo, che corrono all’interno di aree di
piazzale servite generalmente da transtainer. Eseguita questa operazione la
motrice viene sganciata ed allontanata lasciando i vagoni in condizioni di
sicurezza al personale del Terminal, che procede quindi alla preparazione dei
vagoni e al carico dei CTR sui vagoni.
Una buona parte dei vagoni è
provvista di stanti laterali, montanti utilizzati per la trattenuta dei carichi
(ad es. per trafilati siderurgici o legname) che durante il tragitto, anche
trasportando CTR, devono essere in posizione verticale. Per i vagoni vuoti, una
o più squadre di lavoratori (generalmente dedicati solo al ciclo ferroviario)
procedono per ogni vagone quindi, di volta in volta, ad abbassare gli stanti
per poter caricare il CTR e a preparare
i twist-lock necessari alla trattenuta del CTR medesimo. Il ciclo “carico
treno” avviene a convoglio fermo, intero o suddiviso all’arrivo nel Terminal in
più tronconi e quindi smistato su più binari.
Per i vagoni pieni da
scaricare di CTR, la squadra deve abbassare gli stanti laterali e aprire i
twist lock.
Dopo il carico con i CTR del
treno che deve ripartire per l’esterno del porto, lo stesso personale provvede
a fare l’operazione inversa (chiudendo i twist lock e rialzando gli stanti).
Se i CTR
sono termoregolati, i frigoristi provvedono alla connessione/disconnessione
alla alimentazione elettrica dei vagoni.
Terminate le operazioni di
carico dei CTR sui vagoni, il personale ferroviario ricompone il convoglio, sul
quale sono eseguiti i controlli di verifica sugli organi di aggancio e
frenatura, e può quindi essere indirizzato su linea ferroviaria verso la
propria destinazione fuori del porto.
Profili professionali presenti: macchinista, manovratore ferroviario,
rizzatore, frigorista;
ü
Sistemi di rizzaggio
ü
Treni e convogli
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di inciampare in
piano o su attrezzature fuori posto, scivolare, cadere in buche stradali,
cadere in mezzo ai binari: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di scivolamento nel
salire o scendere dal convoglio ferroviario: rizzatori;
3. Investimento del personale
pedonale da convogli, semoventi e carrelli: tutti i profili professionali;
4. Pericolo di schiacciamento
degli arti a causa di caduta dei sistemi di rizzaggio o dell’abbattimento degli
stanti laterali: rizzatori;
5. Elettrocuzione: frigoristi;
6. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni da scivolamento o cadute in piano;
2. Traumi e lesioni da caduta in fase di accesso o uscita dal convoglio ferroviario;
3. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione;
4. Traumi e lesioni gravi da investimento da parte dei sistemi di rizzaggio e degli stanti;
5. Folgorazione: effetti generali – lesioni locali (ustioni elettriche – marchio elettrico);
6. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Percorsi adeguati per le
persone, controllo sul riordino delle attrezzature a fine lavoro, verifica
dello stato del fondo stradale ed eventuale ripristino;
2. Particolare cautela nel
salire o scendere dai gradini d’accesso ai vagoni ferroviari, pulizia degli
stessi e disponibilità di calzature antinfortunistiche;
3. Pianificazione rigorosa
della viabilità con separazione delle vie di transito dei mezzi operativi e dei
pedoni. Predisporre adeguata segnaletica verticale e orizzontale di viabilità.
Imporre velocità moderate ai mezzi in circolazione. I piazzali devono avere
un’illuminazione che garantisca una buona visibilità in tutte le condizioni
meteorologiche. Formazione e informazione del personale sulle corrette
procedure di guida dei mezzi. Coordinamento tra personale
di movimentazione ferroviaria e addetti
del terminal nelle fasi di ingresso/uscita dei convogli. DPI specifici
(vestiario ad alta visibilità). Mezzi adeguati al carico da movimentare, dotati
degli idonei dispositivi acustici e luminosi (fanalerìa, cicalini ecc.);
disponibilità di comunicazione via radio tra i vari operatori, ove quelli
visivi non siano sufficienti;
4. Adeguate procedure di lavoro
ed utilizzo di specifici DPI (guanti, scarpe antinfortunistiche, casco);
5. Utilizzo di prese e cavi
d’alimentazione idonei adeguati al tipo d’installazione e mantenuti in buono stato di conservazione;
6. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche (impermeabili
e/o a protezione dallo stress termico);
ü
Impresa
di manodopera portuale
ü Frigoristi (possono essere di imprese esterne o dell’impresa terminalista)
ü
Impresa di movimentazione carri ferroviari*
* Questa azienda è autorizzata a svolgere,
utilizzando personale proprio, il servizio di movimentazione dei carri
ferroviari all’interno del porto. Il
personale ferroviario dell’impresa
interagisce con il personale del Terminal e ne condivide parte dei
rischi presenti nella fase lavorativa.
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo V illuminazione;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci pericolose possono
rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in funzione della
natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il livello di interventi di
emergenza sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e
tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili a priori).
BB Ciclo Ferrovia;
BB2 Scarico a piazzale
con mezzi idonei da treno
Carico con mezzi
idonei su treno e rizzaggio
Capitolo 1 –
“La fase di lavorazione”
La movimentazione dei CTR da
piazzale ed il successivo carico su treno avviene normalmente per mezzo di transtainer
ferrate e/o gommate ma, in generale, possono essere anche utilizzate altre gru
di piazzale o carrelli di alta portata (maggiore di 20 tonnellate). In questo
caso il gruista (o il carrellista) posiziona lo spreader sulla verticale del
CTR da movimentare, fa scendere lo spreader sino ad agganciare il CTR, quindi
lo solleva e lo trasla sino a calare il medesimo sul pianale del carro
ferroviario.
Tutti i tipi di CTR possono
essere caricati (in alternativa alle transtainer) con l’utilizzo di semoventi o
carrelli. In questo caso il carrellista - semoventista si posiziona con il
mezzo in posizione ortogonale al CTR da prelevare, regola il braccio di
sollevamento del mezzo in funzione dell’altezza a cui si trova il CTR, quindi
cala lo spreader sul CTR; una volta agganciato, alza il braccio per far uscire
il CTR dalla pila di contenitori e, sempre a macchina ferma, ritrae il braccio
sino all’altezza minima da terra sufficiente a garantire la visibilità di
manovra, quindi effettuata una prima manovra in retromarcia procede marcia
avanti a posizionare il CTR sul vagone
ferroviario.
Nel solo caso di CTR da 20’,
provvisti di tasche di presa, possono utilizzarsi carrelli elevatori a forche.
La movimentazione di CTR vuoti può essere effettuata con tutte le macchine
sopra citate; resta l’obbligo per i carrelli elevatori a forche di movimentare
CTR provvisti di apposite tasche di presa. In questo caso il carrellista si
dirige con il carrello (con le forche in posizione ribassate) verso il CTR da
prelevare da una “baia” a piazzale, posiziona le forche in funzione
dell’altezza a cui si trova il CTR, quindi inforca nelle apposite tasche, alza
o abbassa il CTR sino ad una altezza sufficiente a garantire la visibilità di
manovra, quindi effettuata una prima manovra in retromarcia procede marcia
avanti a posizionare il CTR sul vagone ferroviario.
Quando il CTR da prelevare è
fuori dal raggio di azione della transtainer, il trasporto dello stesso in
prossimità della linea ferroviaria avviene mediante l’utilizzo di motrici a
ralla (portuali). Giunto a destinazione può essere quindi caricato su vagone
con semovente o transtainer. Non è previsto il caricamento diretto di CTR da
nave a vagone ferroviario.
Profili professionali presenti: gruista, carrellista
- semoventista, rallista, capopiazzale, frigorista;
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Semirimorchio o semirimorchio ribassato
ü
Motrice a ralla portuale
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
ü
Gru di piazzale su rotaia o gomma
ü
Spreader
ü
Semovente
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di inciampare in
piano o su attrezzature fuori posto, scivolare, cadere in buche stradali, cadere
in mezzo ai binari: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di investimento del
personale pedonale da convogli, semoventi, carrelli: tutti i profili
professionali;
3. Pericolo di essere colpiti
da attrezzature di rizzaggio abbandonate sui CTR: tutti i profili
professionali;
4. Caduta dalle scale d’accesso
alla gru, dai predellini d’accesso alle cabine dei mezzi operativi: gruista,
carrellista, rallista;
5. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni da caduta in piano;
2. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione;
3. Traumi e lesioni da caduta dall’alto di sistemi di rizzaggio;
4. Traumi e lesioni da caduta in fase di accesso o uscita dai mezzi operativi;
5. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Percorsi adeguati per le
persone, controllo sul riordino delle attrezzature a fine lavoro, verifica
dello stato del fondo stradale ed eventuale ripristino;
2. Pianificazione rigorosa
della viabilità con separazione delle vie di transito dei mezzi operativi e dei
pedoni. Predisporre adeguata segnaletica verticale e orizzontale di viabilità.
Imporre velocità moderate ai mezzi in circolazione. I piazzali devono avere
un’illuminazione che garantisca una buona visibilità in tutte le condizioni
meteorologiche. Formazione e informazione del personale sulle corrette
procedure di guida dei mezzi. DPI specifici (vestiario ad alta visibilità).
Mezzi adeguati al carico da movimentare, dotati degli idonei dispositivi
acustici e luminosi (fanaleria, cicalini ecc.); disponibilità di comunicazione
via radio tra i vari operatori, ove quelli visivi non siano sufficienti;
3. Sgombero delle eventuali
attrezzature poste sopra i CTR;
4. Mantenere i dispositivi di
accesso ai mezzi operativi puliti da eventuali parti dei grasso o altre
sostanze scivolose, particolare cautela nel salire o scendere dai gradini
d’accesso ai mezzi. DPI specifici (calzature antinfortunistiche);
5. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera portuale
ü Frigoristi (possono essere di imprese esterne o dell’impresa terminalista)
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo IV parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei lavoratori
in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.23 Sostanze radioattive
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci pericolose
possono rilasciare sostanze liquide e/o volatili di vario genere in funzione
della natura di merce trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il livello di interventi di
emergenza sono in relazione alle caratteristiche chimico - fisiche e
tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili a priori).
BC Ciclo autotrasportatori;
Scarico con mezzi idonei da camion di
autotrasportatori esterni
Carico con mezzi idonei su camion di
autotrasportatori esterni
Il ciclo ha inizio
all’ingresso (gate) del Terminal con la presentazione da parte
dell’autotrasportatore al personale del Terminal medesimo della bolla di spedizione
relativa al CTR (corrisponde ad un passaggio di consegne al Terminal che lo
prende in carico), nonché al personale doganale, che devono verificare le
conformità della documentazione d’imbarco.
Al conducente del mezzo
viene indicata la posizione a piazzale in cui va scaricato e posizionato il
CTR. Una volta raggiunta tale area l’autista scende dal mezzo, apre i
twist-lock che bloccano il CTR, risale in cabina e attende che il personale del
Terminal prelevi dal pianale del semirimorchio il CTR.
La movimentazione dei CTR da
camion a piazzale all’interno di un Terminal avviene normalmente per mezzo di
transtainer ferrate o gommate e/o altri
tipi di gru.
Nel caso di transtainer il gruista si posiziona con la gru sulla
verticale del CTR da sollevare dal semirimorchio, fa scendere lo spreader sino
ad agganciare il CTR, quindi lo solleva
e lo trasla sino a calare il medesimo nell’area di piazzale prestabilita
per il deposito.
Il prelievo di CTR dal
semirimorchio dell’autotrasportatore può essere effettuato anche con l’utilizzo
di semoventi. In questo caso il semoventista si dirige con la semovente munita
di spreader verso il CTR da prelevare, posiziona il mezzo ortogonalmente al
CTR, regola il braccio di sollevamento, quindi cala lo spreader sul CTR; una
volta agganciato, alza il braccio per sollevare il CTR dal pianale del
semirimorchio, e, quando il semirimorchio riparte, a macchina ferma posiziona
il braccio sino all’altezza minima da terra sufficiente a garantire la
visibilità di manovra; dopodiché si
dirige verso l’area di piazzale che deve accogliere il CTR.
Nel solo caso di CTR da 20’
provvisti di tasche di presa per le forche possono utilizzarsi carrelli
elevatori a forche. La movimentazione di CTR vuoti sia da 20’ che da 40’ può
essere effettuata con tutte le macchine sopra citate; resta l’obbligo per i
carrelli elevatori a forche di movimentare i CTR da 40’ vuoti solo se muniti di
tasche. In questo caso il carrellista si dirige con il carrello (con le forche
in posizione ribassate) verso il CTR da prelevare, posiziona le forche
all’altezza del pianale del semirimorchio in cui si trova il CTR, inforca nelle
apposite tasche ed alza il CTR per sollevarlo dal pianale. In un secondo tempo
lo sistema ad un’altezza sufficiente a garantire la visibilità di manovra;
dopodiché si dirige verso l’area di
piazzale che deve accogliere il CTR.
Nella fase di ricarico, il
CTR viene trasferito dal deposito a piazzale al pianale del semirimorchio
dell’autotrasportatore che lo prende in consegna. Questa è una fase speculare,
che rappresenta situazioni pressoché identiche rispetto alla fase di carico,
invertite nell’ordine cronologico d’esecuzione.
In caso di CTR
termoregolati, gli stessi autotrasportatori provvedono alla
connessione/disconnessione della alimentazione elettrica alle motrici stradali;
mentre presso le aree di piazzale prestabilite per il deposito dei CTR questa
operazione viene effettuata dai frigoristi del Terminal.
Profili
professionali presenti: gruista,
carrellista - semoventista, autotrasportatore, capopiazzale, frigorista.
Capitolo 2 – “Attrezzature, Macchine e Impianti”
ü
Motrice a ralla stradale
ü
Semirimorchio
ü
Carrello elevatore con forche
ü
Carrello elevatore con spreader
ü
Semovente
ü
Gru di piazzale su rotaia o gomma
ü
Spreader
Capitolo 3 –
“Il fattore di rischio”
1. Pericolo di investimento del personale pedonale da parte dei mezzi in circolazione: tutti i profili professionali;
2. Pericolo di collisione tra mezzi in movimento: tutti i profili professionali alla guida di mezzi;
3. Ribaltamento di carichi e mezzi durante la circolazione e l’accatastamento: tutti i profili professionali alla guida di mezzi;
4. Pericolo di urto per caduta di CTR scontrati per errori di manovra: tutti i profili professionali;
5. Pericolo di urto,
schiacciamento, cesoiamento con CTR in fase di posizionamento o con
attrezzature di rizzaggio: tutti i profili professionali;
6. Pericolo di investimento/schiacciamento da CTR accatastati, caduti per vento forte: tutti i profili professionali;
7. Pericolo di caduta dalle
scale d’accesso alla gru, dai predellini d’accesso alle cabine dei mezzi
operativi, da passerelle e scale di
servizio per le verifiche sui CTR refrigerati: gruista, carrellista,
autotrasportatore, frigorista;
8. Pericolo di inciampare in
piano o su attrezzature fuori posto, scivolare, cadere in buche stradali o
caditoie: tutti i profili professionali;
9. Agenti atmosferici: tutti i
profili professionali;
10. Elettrocuzione: frigoristi,
autotrasportatori;
11. Esposizione ad agenti
chimici pericolosi aerodispersi: tutti i profili professionali;
12. Pericolo di incendio: tutti
i profili professionali;
Capitolo 4 –
“Il danno atteso”
1. Traumi e lesioni gravi da investimento causate dai mezzi in circolazione;
2. Traumi e lesioni gravi da scontro fra mezzi in movimentazione;
3. Traumi e lesioni gravi da investimento e/o schiacciamento da parte di mezzi e carichi ribaltati;
4. Traumi e lesioni gravi per urto/investimento da parte di CTR caduti;
5. Traumi e lesioni gravi per urto/schiacciamento da parte di carichi sospesi;
6. Traumi e lesioni gravi da investimento da CTR caduti da cataste;
7. Traumi e lesioni da caduta in fase di accesso o uscita dal mezzo operativo o da passerelle e scale. Traumi o lesioni da investimento e/o schiacciamento di terzi trasportati dai mezzi in modo non convenzionale (sul predellino, sul pianale di carico ecc. Tale fattore è stato origine di due infortuni mortali, in due aziende del comparto ma non nell’ambito del ciclo contenitori, nel Porto di Genova nel corso del 1998, per persone trasportate da mezzi in condizioni precarie e in postazioni non consentite; nel ciclo contenitori, in un’altra delle aziende del comparto questo fattore è stato alla base di un gravissimo infortunio con perdita di un braccio del lavoratore trasportato sul predellino al di fuori della cabina della motrice a ralla);
8. Traumi e lesioni da scivolamento o da caduta in piano;
9. Stress termico (ipertermia o ipotermia da condizioni climatiche sfavorevoli);
10. Folgorazione: effetti generali – lesioni locali (ustioni elettriche – marchio elettrico);
11. Condizioni morbose respiratorie da inalazione di sostanze tossiche; patologie delle mucose oculari di tipo irritativo;
12. Traumi e lesioni da incendio;
Capitolo 5 –
“Gli interventi”
1. Pianificazione rigorosa
della viabilità con separazione delle vie di transito dei mezzi operativi e dei
pedoni devono essere separate ed evidenziate con apposita segnaletica.
Predisporre adeguata segnaletica verticale e orizzontale di viabilità. Imporre
velocità moderate ai mezzi in circolazione. I piazzali devono avere
un’illuminazione che garantisca una buona visibilità in tutte le condizioni
meteorologiche. Formazione e informazione del personale sulle corrette
procedure di guida dei mezzi. DPI specifici (vestiario ad alta visibilità).
Mezzi adeguati al carico da movimentare, dotati degli idonei dispositivi
acustici e luminosi (fanalerìa, cicalini ecc.);
2. Le vie di transito dei mezzi
operativi devono essere evidenziate con apposita segnaletica; si deve
predisporre un’illuminazione che garantisca una buona visibilità in tutte le
condizioni meteorologiche. Formazione/informazione del personale sulle corrette
procedure di guida dei mezzi. Corretta informazione agli autotrasportatori
sulla viabilità del terminal, sull’organizzazione degli spazi e sulle procedure
per lo scarico/carico dei mezzi. Utilizzo di mezzi adeguati al trasporto dei
carichi, dotati di dispositivi acustici e luminosi (fanaleria, cicalini ecc.).
Limitazioni delle massime velocità consentite ai mezzi. Fornire strumenti di
comunicazione radio tra i vari operatori. Verificare periodicamente la
funzionalità dei dispositivi
anticollisione delle gru di piazzale che scorrono su vie comuni;
3. Controllo del rispetto dei
parametri limite di velocità di circolazione dei mezzi, controllare il
baricentro degli stessi a caricamento avvenuto, verificare l’idoneità della pavimentazione
stradale, provvedere alla manutenzione dei piani di piazzale (con interventi di
appianamento, controllo e ripristino di pendenze, eliminazione di buche,
dissesti, avvallamenti e dossi);
4. Formazione e addestramento
del personale gruista/semoventista, riduzione dei movimenti combinati della gru
in caso di spazi di manovra ristretti, evitare turni di lavoro affaticanti; per
il personale pedonale tenersi fuori dal raggio di azione delle gru;
5. Sgombero delle eventuali
attrezzature poste sopra i CTR. Installazione esposizione di cartelli
d’avvertimento e divieto. Coordinamento delle operazioni a carico
dell’autotrasportatore con l’operatività del mezzo di sollevamento (il conducente
del mezzo di sollevamento prima di procedere a posizionare il CTR si assicura
che l’autotrasportatore sia in cabina o visibile);
6. Valutazione del rischio da
condizioni meteo critiche (vento forte) nell’area di piazzale; predisposizione
conseguente di piani di accatastamento in sicurezza (evitare pile isolate,
ridurre il numero di tiri in altezza, per i CTR vuoti evitare di lasciarli con
porte aperte);
7. Mantenere i dispositivi di
accesso ai mezzi operativi puliti da eventuali parti di grasso o altre sostanze
scivolose, cautela durante salita e discesa dai mezzi. Vietare il trasporto di
persone in modo non convenzionale (predellino, pianale..) con qualsiasi mezzo
di movimentazione, sollevamento e trasporto; DPI specifici (scarpe
antinfortunistiche); Utilizzo di apposite passerelle per salire in quota per le
operazioni sui CTR refrigerati;
8. Percorsi adeguati per le
persone, controllo sul riordino delle attrezzature a fine lavoro, verifica
dello stato del fondo stradale ed eventuale ripristino;
9. Fornitura ed impiego
d’indumenti di protezione adeguati alle varie situazioni climatiche
(impermeabili e/o a protezione dallo stress termico);
10. Utilizzo di prese e cavi d’alimentazione idonei, adeguati al tipo d’installazione e mantenuti in buono stato di conservazione. Disposizione dei CTR in aree dedicate in modo da ridurre la lunghezza delle connessioni elettriche;
11. Corretta gestione del Parco Merci Pericolose in relazione alla valutazione del rischio, disponibilità delle misure di prevenzione definite per il parco, controllo e immediato intervento in caso di sversamenti;
12. Corretta gestione del Parco Merci Pericolose in relazione alla valutazione del rischio, disponibilità delle misure di prevenzione definite per il parco, controllo e immediato intervento in caso di sversamenti;
Capitolo 6 –
“Appalto a ditta esterna”
ü
Impresa di manodopera
portuale
Capitolo 7 –
“Riferimenti legislativi”
Titolo I Disposizioni
generali - Capo IV parapetti; Capo V illuminazione;
Titolo V
Apparecchi di sollevamento – Capo I disposizioni di carattere generale; Capo II
Gru argani paranchi;
D.P.R. 24/07/1996 n.
459: Direttiva Macchine;
Art.03 Misure generali di
tutela;
Art.04 Obblighi del datore
di lavoro del dirigente e del preposto
Art.05 Obblighi dei
lavoratori
Art.06 Obblighi dei
progettisti, dei fabbricanti….
Art.07 Contratto d’appalto,
contratto d’opera
Art.12 Disposizioni generali
Art.13 Prevenzione incendi
Art.14 Diritti dei
lavoratori in caso di pericolo grave e d immediato
Art.15 Pronto soccorso
Art.21 Informazione dei
lavoratori
Art.22 Formazione dei
lavoratori
Titolo II Luoghi di lavoro
Art.31 Requisiti di
sicurezza e di salute
Art.32 Obblighi del datore
di lavoro
Art.33 Adeguamenti di norme
Titolo III Uso delle
attrezzature di lavoro;
Art.35 Obblighi del datore
di lavoro
Art.36 Disposizioni
concernenti le attrezzature di lavoro
Art.37 Informazione sulle
attrezzature di lavoro
Art.38 Formazione ed
addestramento
Art.39 Obblighi dei
lavoratori
Titolo IV uso dei
dispositivi di protezione individuale
Art.41 Obbligo d’uso
Art.42 Requisiti dei DPI
Art.43 Obblighi dei datori
di lavoro
Art.44 Obblighi dei
lavoratori
D.Lgs.vo
277/91: protezione dei lavoratori
contro i rischi di esposizione a rumore.
Art.03 Requisiti della
segnaletica
Art.04 Informazione e
formazione
Art.21 Informazioni ai
lavoratori relativamente alle merci pericolose
Art.22 Sosta nelle aree
portuali delle merci pericolose
Art.29 Movimentazione dei
contenitori
Art.30 Contenitori
appilati e su pianali
Art.31 Protezione e
dotazioni dei mezzi addetti alla movimentazione dei contenitori
Art.32 Ausilio ai conducenti
dei mezzi di movimentazione dei contenitori
Capitolo 8 –
“Il rischio esterno”
CTR contenenti merci pericolose possono rilasciare
sostanze liquide e/o volatili di vario genere in funzione della natura di merce
trasportata dal CTR (vedere “Merci Pericolose” e IMDG Code). Il rischio esterno e il
livello di interventi di emergenza sono in relazione alle caratteristiche
chimico - fisiche e tossicologiche delle sostanze disperse (non quantificabili
a priori).